有奖纠错
| 划词

Das Sekretariat verfügt in den Regionalabteilungen der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten oder anderen Gruppen nicht über spezialisierte Mitarbeiter, die hauptamtlich mit Konfliktpräventionsmaßnahmen befasst sind.

书处在政治事务部的各区其他单位中未设专职负责重点开展预防冲突活动的专门人员。

评价该例句:好评差评指正

Da sich zunehmend die Einsicht durchgesetzt hat, dass die Sicherheit des Personals aus dem ordentlichen Haushalt der Vereinten Nationen finanziert werden sollte, verfügt das Büro des Sicherheitskoordinators der Vereinten Nationen jetzt über einen hauptamtlich tätigen Sicherheitskoordinator mit dem Rang eines beigeordneten Generalsekretärs, einen Kernhaushalt und 100 Beauftragte für Sicherheitsfragen im Feld, die in Krisengebieten stationiert sind.

由于日益认识到保工作人员安全的经费应来自经常预算,联合国安全协调员办公室现已配置了一名助书长级别的专任安全协调员,并有一个核心预算,同时在发生危机的地区部署了100名外勤警卫干事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bebern, bebildern, bebildert, Bebilderung, Bebilderungsdauer, Bebilderungskopf, Bebilderungsoptik, Bebilderungsrückstand, Bebilderungszeit, Beblasung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Der Arbeitgeber rechtfertigte das damit, dass hauptamtliche Beschäftigte verbindlich eingeteilt würden.

雇主以此为理由,称正式会被强制分配任务。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und natürlich in den Kommunen viele hauptamtliche und genauso ehrenamtliche Mitarbeiter.

当然,在各市镇有很专职的志愿者员

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Wir werden ab Montag die Feuerwache Friedrichshafen mit dem hauptamtlichen Bereich in den Notbetrieb versetzen.

我们将于周一将弗里德里希港消防站转入紧急运营状态。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

1983 wenden sich sogar die zwei hauptamtlichen Stasi-Mitarbeiter in Heinrichs Abteilung, hilfesuchend an ihn.

1983年,甚至连海因里希部门的两名专职斯塔西员都向他求助。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Standard für ziemlich alle hauptamtlichen Kirchenmusiker in Deutschland.

德国几乎所有专职教堂音乐家的标准。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in 100 Sekunden 2023年7月合集

AfD stellt erstmals hauptamtlich gewählten Bürgermeister in Deutschland.

极右翼政党德国选择党(AfD)首次选出了一位全职市长。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4月合集

Die werden auch gegenüber Kommunalpolitikern entsprechend angewandt, ehrenamtlicher und hauptamtlicher Art.

这些措施适用于市政政治士,无论是兼职还是全职的。

评价该例句:好评差评指正
慕尼黑的崛起

Sag mal Willi, mit wie vielen Nullen schreibst du eigentlich hauptamtlich?

说吧威利,你实际上全职写的是少个零?

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年1月合集

Sein Arbeitgeber hatte den unterschiedlichen Stundenlohn damit gerechtfertigt, dass nebenamtliche Schichten ablehnen könnten, hauptamtlich Beschäftigte nicht.

他的雇主以此为理由, 解释为什么兼职时段的时薪不,因为兼职员可以拒绝加班,而全职则不能。

评价该例句:好评差评指正
Essen & Trinken in Deutschland 饮食

Heute ist es ein Großbetrieb mit 600 Freiwilligen und gut einem Dutzend hauptamtlichen Kräften, wie Voramtsleiter Robert Hedran.

如今它已成为一个大型机构,拥有600名志愿者和十几名专职员,如前主管罗伯特·赫德兰所说。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Darüber hinaus bekäme die Bahnhofsmission keine Mittel für Lebensmittel vom Berliner Senat, lediglich die Personalkosten für die hauptamtlichen Mitarbeiter.

此外, 柏林参议院不会为火车站救助站提供食品资金,仅支付全职员的员成本。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Wir wollen keine hauptamtlichen Mitarbeiter des türkischen Religionsministeriums in unseren Haftanstalten diese Arbeit tun lassen."

" 我们不希望土耳其宗教部的专员在我们的拘留所做这项。"

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das hat irgendwann auch zu der Frage geführt, ob ich hauptamtlich werde oder nicht, denn es lag immer neben meinem Arbeitsvertrag schon der SPD-Aufnahmeschein.

在某些时候,这也导致了我是否会成为正式的问题,因为我的雇佣合总是附有 SPD 入学证明。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Böddeker: Also ein Unterschied auch zu Ihrem Vorgänger, Herrn Meidinger. Heißt das, es gibt auch viele Themen und Projekte, die Sie dann hauptamtlich angehen wollen?

伯德克:因此, 这与您的前任迈丁格先生也有所不。这是否意味着, 您也有许主题和项目想要全职投入?

评价该例句:好评差评指正
Video-Thema(1)

Mein Name ist Philipp Wesemann und ich bin hauptamtlicher Bürgermeister der Kreis- Ich bin Moderator, aber auch derjenige, der sagt, in welche Richtung sich die Stadt entwickeln soll.

我的名字是菲利普·韦塞曼, 我是全职市长——我是主持,但也是决定这座城市应该朝哪个方向发展的

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Nun kommt auch noch der " AWO-Skandal" hinzu: Jahrelang hatten sich, so der Vorwurf, hauptamtlich Beschäftigte den SPD-nahen Wohlfahrtsverband in Frankfurt am Main und Wiesbaden zur Beute gemacht.

现在又出现了“AWO丑闻”:据指控,年来,该组织在法兰克福和威斯巴登的主要雇员将这个与社民党关系密切的社会福利协会变成了他们的囊中之物。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Eine kanadische Studie von 2018 hatte ergeben, dass in 86 Prozent der Todesfälle unter hauptamtlichen wie freiwilligen Feuerwehrleuten Krebs die Ursache war. Daraufhin wurde der Workmen's Compensation Act auf Feuerwehrleute ausgedehnt.

一项2018年的加拿大研究显示,在专职和志愿消防员的死亡案例中, 86%是由癌症引起的。 随后,《赔偿法》被扩展适用于消防员。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die große Zahl der Lehrveranstaltungen wird natürlich vom hauptamtlichen Lehrpersonal geleistet, aber immerhin ist doch bemerkenswert, dass mehr als jede vierte Vorlesung von Personen gehalten wird, die nicht an den Hochschulen beschäftigt sind.

忙碌:虽然大部分教学活动是由全职教员承担的,但值得注意的是, 超过四分之一的课程是由不在高校任职的员教授的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

" Ich möchte ganz einfach nach 20 Jahren in hauptamtlicher politischer Tätigkeit, wieder zurück in meinem Beruf. Ich bin dann Mitte 50. Und ich glaube, das ist ein guter Zeitpunkt." 2009 war das.

“我只是想在专职从事政治活动20年后,回到我的老本行。那时我大概50出头。我认为这是一个很好的时机。”这是2009年说的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Mit der Fusion könnten jährlich rund 900.000 Euro mehr in der Kasse bleiben, weil drei hauptamtliche Bürgermeisterstellen eingespart werden, und mehr Geld aus dem kommunalen Finanzausgleich fließt. Außerdem belohnt das Land Hessen die geplante Fusion mit einem Schuldenerlass.

通过合并,每年可以节省约900万欧元,因为减少了三个全职市长的职位, 并且能获得更来自地方财政平衡的资金。 此外,黑森州还将通过减免债务来奖励这一计划中的合并。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Becherelektrode, Becherelevator, Becherfließzahl, Becherförderer, Becherfüller, Becherfüllung, Becherglas, Becherglase, bechergläser, bechergläsern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接