Les lecteurs voudront bien se reporter à la note déjà publiée à cet égard.
读者们可以去查看在问题上已出注释。
Nous poursuivrons notre contribution à cet égard.
我国将在继续作出贡献。
La Norvège coopérera pleinement à cet égard.
为此,威将充分合作。
La pratique est incertaine à cet égard.
(6) 在实践是不明确。
Je ferai à cet égard trois remarques.
在里,我要发表三点意见。
Nous jouerons notre rôle à cet égard.
我们将在助一臂之力。
Notre bilan à cet égard est positif.
我国记录是无懈可击。
Deux clarifications semblent nécessaires à cet égard.
在一需要澄清两点。
Deux outils importants existent à cet égard.
在前有两种重要工具。
Nous ne craignons rien à cet égard.
在,我们没有什么好害怕。
Elle apprécierait des éclaircissements à cet égard.
她希望代表团对此予以澄清。
Deux démarches sont envisageables à cet égard.
在我们看到了两个可能性。
Votre appui à cet égard sera indispensable.
你们在支持将十分重要。
Nous devons tous coopérer à cet égard.
我们大家必须在合作。
Les résultats semblent mitigés à cet égard.
所取得结果似乎参差不齐。
Les ambiguïtés à cet égard sont légion.
存在很多含混之处。
La responsabilisation est essentielle à cet égard.
在,问责制是必不可少。
Le financement est primordial à cet égard.
至于是一次性摊款或多年摊款,中国持灵活态度。
Elle aimerait des éclaircissements à cet égard.
她非常希望古巴在做出进一步澄清。
Leur comportement à cet égard est important.
它们在行为很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je sais les efforts à cet égard consentis par nos armées.
我知道我们的军队在这方面所做的努力。
Mais Phileas Fogg avait déjà pris une résolution à cet égard.
但是福克先生好象早已“胸有成竹”。
Et je n'oublie à cet égard aucune des composantes du soutien.
我不会忘记在这方面提供支持的任何组成部分。
Notre détermination est à cet égard entière.
我们在这方面有充分的决心。
Je réclame de votre amitié le plus profond silence à cet égard.
我要求你们的友谊是绝口不提这件事。
Pas si mauvais à cet égard, les chiffres de l'enseignement du français.
在这方面还不错,教法语的数。
Nous étions donc dans la cheminée d’un volcan. Pas de doute à cet égard.
所以无疑地我们是在火山的喷口旁边。
Les quelques mots qui ont résisté ne me laissent aucun doute à cet égard.
从没有蚀掉的那几个看来,这一点是不容怀疑的。”
Ainsi, mylord, dit la jeune fille, il y a doute à cet égard ?
“这样,不是又有问吗,爵士先生?”玛丽小姐问。
Quelle est votre opinion à cet égard ?
你们对这个问有么意见?”
La chronique de Saint-Denis dont nous ne pouvons contester la sûreté d’information ne laisse aucun doute à cet égard.
《圣德尼编年史》这部作品所提供的资料的可靠性是毫无问的,它在这一点上就留下不容置疑的证据。
Dans les régions septentrionales, cela ne faisait aucun doute. Avant ses affolements, la boussole n’avait jamais varié à cet égard.
当然是在北方的地区。罗盘在乱跳以前,曾经一直指着北方。
Mais en 2020, nous avons plusieurs rendez-vous qui nous attendent à cet égard.
但在2020年,我们在这方面有几个任命等待我们。
J'observe à cet égard que la France s'est toujours placée au premier rang des forces de la paix.
在这方面,我注意到,法始终把自己置于和平力量的前列。
Et à cet égard, je veux être très clair avec vous puisque je faisais la liste de vos interpellations.
在这方面,我想对你说清楚,因为我列出你的插话。
Alors à cet égard, la récente découverte de nouveaux fossiles devrait permettre d'en apprendre davantage sur leurs habitudes alimentaires.
因此从这方面来说,最近发现的新化石应该可以让我们更多地解它们的饮食习惯。
Et je tiens à cet égard à saluer ici le travail remarquable et courageux de toutes les ONG sur le terrain.
在这方面,我要赞扬实地所有非政府组织的出色和勇敢的工作。
Je salue à cet égard le travail accompli et la mise en place de dispositifs légers et adaptables, et de nouveaux partenariats élaborés ensemble.
在这方面,我对所完成的工作、轻型和适应性系统的建立,以及共同发展的新伙伴关系表示敬意。
Nous avons défini plusieurs axes stratégiques à cet égard et je voudrais revenir sur l'agenda global bilatéral et européen que nous avons évoqué.
我们在这方面确定几个战略轴心,我想回到我们提到的全球双边和欧洲议程上来。
C’était une indispensable précaution à prendre pour le cas où le yacht écossais reparaîtrait dans ces mers, et il ne fallait rien négliger à cet égard.
这项准备工作是必要的,因为苏格兰游船可能要重新到这一带海洋上来。在这一点上丝毫不能马虎,这是十分重要的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释