有奖纠错
| 划词

Plaisir et érotisme : Conceptualisation, autoérotisme - érotisme.

概念化、自体性行为——性行为。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ce vide juridique, le commerce lié à l'érotisme mettant en scène des enfants demeure une activité légale dans la plupart des pays.

存在这一法律真空,意味着儿童色情文学交易在大多数国家依然是一项合法活动。

评价该例句:好评差评指正

La pédopornographie plus légère, ou érotisme mettant en scène des enfants, consiste en des images d'enfants nus ou à demi-nus dans des pages suggestives qui visent à sexualiser l'enfant.

的色情制品,即所谓的儿童色情文学,包括有裸或全裸摆出突出性特征姿态的儿童图象。

评价该例句:好评差评指正

Cette étude a montré l'utilisation assez fréquente de l'image de la femme comme objet d'érotisme et a pu servir d'argument scientifique à la conception d'une action en vue d'éliminer cette propagande.

证明在一定程度上利用妇女象作为色情活动对象,这为根除卖淫现象提供了科学依据。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes confrontés aux problèmes que pose l'érotisme mettant en scène des enfants (child erotica), sur ces sites Web qui proposent des images d'enfants posant à demi-nus ou nus et qui tendent à sexualiser l'enfant, ouvertement ou non.

所谓的儿童色情文学,网站上张贴儿童图象,让他们公然或隐裸或全裸摆出突出性特征的姿态,这给我们提出了严肃的问题。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les valeurs morales sont impunément bafouées, lorsqu'il y a dans l'air un parfum artificiel d'érotisme et que la sexualité humaine est vidée de son sens et banalisée au point d'induire les enfants à adopter des modes de vie et des comportements inqualifiables dans un climat de laxisme alarmant, les risques de violence se multiplient.

当道德价值被践踏而不受惩罚时,当环境被人为注入色情时,当人类性行为的真谛被淹没并被庸俗化时,当儿童在令人震惊的纵容环境中受到引诱、追求不可言状的生活方式和行为时,暴力危险在增加。

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, pour endiguer la prostitution, qui touche à un grand nombre de domaines sensibles, les pouvoirs publics n'ont pas opté pour la réglementation, parce que l'interdiction décrétée récemment ne signifie pas la réouverture des maisons closes ou centres d'érotisme, ni pour l'abolition, parce que la prostitution n'est pas interdite à l'intérieur d'une maison utilisée à des fins légitimes.

从长远来看,为遏制涉及许多敏感领域的卖淫活动,政府还没有选择规章制度,因为新近推行的禁令并不意味着重新开放妓院或性爱中心,也不意味着废除这些场所,因为法律并不禁止在合法使用的住宅内从事卖淫活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


导套, 导体, 导通角, 导通状态, 导线, 导线测量, 导线螺母接头, 导向, 导向<转>, 导向槽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

De cet aspect-là, pour l'érotisme, c'est autre chose.

度来说,情将是别的东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Mélangeant l'érotisme, la dérision ou la mémoire, et dans un désespoir toujours gai, l'oeuvre de M.Kundera est célèbre notamment via " L'Insoutenable Légèreté de l'être" , son roman phare adapté au cinéma avec J.Binoche.

- 混合了情、嘲笑或记忆,以及一种总是令人愉悦的绝望, 昆德拉的作品其以《生命中不能承受之轻》而闻名,是他与 J. 比诺什一起改编成电影的旗舰小说。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年11月合集

Après cela il est bon de parler d'érotisme qui n'est pas moins délicat que l'amour de l'autre ou du Paradis, quand le talent de Nicolas Poussin au XVII e siècle lui donnait forme et presque chair.

在那之后, 再谈情了, 它的微妙程度不亚于他者之爱或天堂之爱,当时 17 世纪尼古拉· 普桑 ( Nicolas Poussin) 的才华赋予了它形式和近乎血肉之躯。

评价该例句:好评差评指正
les SÉRIES

Puisqu'on est dans Freud, vous êtes familière avec le principe d'érotisme urétral ?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


导游, 导游<书>, 导游翻译, 导游图, 导游者, 导语, 导源, 导针, 导诊, 导纸轮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接