Trois citoyens israéliens ont été tués, 41 ont été blessés.
三名以色列公民死亡,41人受伤。
Les familles déplacées l'ont été à de multiples reprises.
境内流离所家庭已经多次无家可归。
Cinq individus ont été identifiés; ils ont été expulsés d'Albanie.
查明了五名嫌疑犯;已将他们驱逐出阿尔巴尼亚。
Cinquante-neuf résolutions ont été adoptées et 45 déclarations présidentielles ont été prononcées.
通过了59项决议,发表了45项主席声明。
Il y a été retenu pendant deux jours et aurait été torturé.
他被关押了两天,据称遭受酷刑。
Le Conseil n'a pas été en mesure d'imposer une solution.
安理会未能推行一项解决办法。
Il a été prouvé que l'impact a été immédiat et considérable.
有证据表明,这种办法产生了直接而巨大的影响。
Ces lois ont été abrogées lorsque le nouveau texte a été promulgué.
在制定了新法律之就取消它们。
Certaines avaient été tuées après avoir été accusées de pratiquer la sorcellerie.
她们曾因被指控施行魔法而被处死。
Quels sont les pays qui ont été dans le passé les grands bénéficiaires?
过去有那些国家是最大的受益?
La position du Bangladesh en matière de terrorisme a toujours été ferme et constante.
孟加拉国对恐怖主义的立场是坚定的和始终一贯的。
En outre, 13 véhicules ont été pris pour cible, dont 9 ont été détruits.
另外,13辆车辆也受到袭击,其中9辆被完全摧毁。
Or, il n'en a rien été, et l'ONU y est pour beaucoup.
然而事实并非这样,对此,联合国功不可没。
Quarante conseillers ont été reconfirmés à leur poste et 38 ont été recrutés.
结果40个国家技术组顾问的员额获得再次确认,另外招聘了38个顾问。
La famille et des parents du mari ont été arrêtés et auraient été torturés.
他的丈夫的家人和亲属被拘留,据说受到了酷刑。
Nous rendons hommage aux États-Unis pour avoir été à l'origine de ces initiatives.
我们赞扬美国采取这些行动。
Lors du procès, deux ont été déclarés coupables et deux ont été acquittés.
其中两名军官经过审判被定罪、两名军官被判无罪,基加利的上诉法院已确认这一裁决。
Un Palestinien a été tué et 96 autres ont été blessés, dont 33 enfants.
一名巴勒斯坦人被杀,另外96人受伤,包括33名儿童。
L'ex-région autonome du Haut-Karabkh a toujours été et continue d'être peuplée d'Arméniens.
纳戈尔内卡拉巴赫前自治区过去一直是并将继续成为亚美尼亚人居住的地方。
Lorsque la contrefaçon a été découverte, Kandakar a été congédié du Ministère de la justice.
骗局揭穿, Kandakar被司法部开除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait plutôt froid en hiver et un peu chaud en été.
那里冬天有点冷,夏天有点热。
Parce qu’elle est chargée d’organiser un voyage cet été pour un groupe de paysagistes japonais.
因为她今年夏天负责一个日本园林设计师的团队的旅行。
Et il fait très agréable en été chez nous.
夏天的时候这里特别欢乐。
Et qu'est-ce que vous faites cet été ?
这个夏天你们要做些什么呢?
Oh ! que c’est méchant d’avoir été à cette bataille !
哦!您真坏,去参加这次战争!
Beaucoup de pays ont leur fête nationale en été.
许多家的庆日在夏天。
Oui, il fait beau. Il fait chaud. C’est l’été.
B : 是的,天气很好,有点儿热,已经到夏天了。
Et vous, où partez-vous en vacances durant l'été?
你们呢,暑假会去哪里度假?
J'ai été à la piscine, j'ai été au supermarché.
我去了游泳池,我去了超市。
Comme il faisait bon dans la campagne ! C'était l'été.
乡下真是美。夏天到了!
Car autrefois, la saison de la raclette, c'était l'été.
因为以前,吃奶酪的季节是夏天。
En novembre, en Provence, c'est l'été de la Saint Martin.
十一月的普罗旺斯,是圣马丁的夏天。
Quelques milliers d’hommes y répondent et rejoignent Londres clandestinement durant l'été.
数千人对此进行回应,并在这个夏天秘密前往伦敦。
Les arbres verdissent et fleurissent pour accueillir l’été qui va venir le 22 juin.
树木葱茏,花枝绽放。准备迎接6月22日即将到来的夏季。
Les terrasses sont encore largement garnies et les avions moins chargés qu'en plein été.
大露台还是挤满着人的,但是和盛夏比,飞机上并没有那么多人。
On vous l’a souvent dit, mais les Bretons ont toujours été dans les bons plans.
您以前听说过很多次,但布雷顿家族一直都在做着有盐黄油的生意。
En 1816 le couple part à Genève pour passer l’été avec le poète Lord Byron.
1816年,这对夫妇去了日内瓦,与诗人拜伦勋爵一起度过夏天。
Je croyais qu’il ne serait pas en état de prendre la mer cet été.
我本以为要到夏天才会下水。”
C'est un plat qu'on aime partager l'été avec les potes, avec les copines.
这是我喜欢在夏天与朋友,女朋友分享的一道菜。
En même temps, on a toujours été derrière lui pour l'encourager, peut-être trop des fois.
同时,我们一直都在他身后鼓励他,有的时候可能太过了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释