Pardon! c'est de ma faute.
抱歉,这是我的错。
La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.
嫉妒并不是错,它是爱的证明。
Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.
骑闯红灯的人是错的。
Même quand il a tort, il s arrange toujours pour avoir raison.
他即使是错的时候,也总有办法变成对的。
Je vais vous donner corps éternel, oui je me trompe?
我给了你永恒的身体,是我错了吗?
J'allais lui dire qu'il avait tort de s'obstiner.
我原想对他说, 他这样固执是错的。
Il a eu tort d'agir ainsi.
他这样做是错的。
Si je comprends bien, mon état serait dû à une excitation provoquée par l'alcool.
如果没理错的话,我的病情是由于饮酒导致了兴奋。
Non, t'as été content, c'est mal.
不,你满意,这是错的。
Prouvez-lui comme quoi il se trompe.
向他证实下他是怎样错的。
Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.
但我并不认为她为了参加舞会而去买衣裙,借项链是个错的决。
La première est que l'estimation de 20 % est fausse.
是该20%的估计数是错的。
Nous sommes attristés de constater que nous nous étions trompés.
然而令我们感到难过的是,我们的以为是错的。
L'obligation de rendre compte doit être définie de façon adéquate; à défaut, l'approche sera fallacieuse.
必须适当规责任制,不然这方法将是错的。
L'erreur, c'est de dépendre uniquement des matières premières pour son avenir - voilà où réside l'erreur.
错的是你的未来只依靠原材料——这才是错误所在。
Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.
很难相信,所有这些人都错了,是有偏见的。
Ils avaient tort pour la Bosnie, ils avaient tort pour le Kosovo, ils ont aussi tort pour l'Afrique.
它们在波斯尼亚是错的、在科索沃是错的、在非洲也是错的。
Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.
但这些时现都是错的,这我在那时就说过。
Ma délégation craint fort que nous n'ayons pris de nouveau une mauvaise direction cette année.
我国代表团极为关注的是,我们今年又走错了方向。
Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.
官僚主义的迟钝、懒惰和无能常常被错认为是故意为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais cette fois encore, c'est une fausse piste.
但是这次还是,是。
Tout ça c'est de ta faute !
这都是你!
Mais non, c'est pas moi, c'est mon cartable.
不是,不是我,是我书包。
On va lui prouver le contraire !
我们会证明他是!
Tu es la programmatrice et tu as toujours tort.
你是员工,你总是。
Oui, mais tout ça, c'est notre faute.
是,但是这一切是我们。
Je vous le dis tout de suite, C'est faux.
我你们说,这是。
Oui, mais tout ça, c’est de notre faute.
但是所有一切,都是我们。
Ce n'est jamais de la faute des enfants ou des adolescents.
这绝不是儿童或青少年。
C'est une erreur, je crois qu'il devrait y arriver.
这是,我觉得他做得到。
Il faut dire que c'est un peu de la faute de Rex.
我得说有部分原因是雷克斯。
Non, c'était ma faute. Je suis vraiment navré.
不,都是我。我很抱歉。
Celui de l’étage inférieur se trouve, de fait, en mauvaise place.
底层那个人实际上是站了位置。
C'est dommage, mais c'est un peu la faute du gouvernement.
这很遗憾,但这也是政府。
Est-ce de ma faute si je subis des violences sexuelles?
如果我受到性虐待是我吗?
Et en général, c'est faux. Je n'y crois pas.
通常来说都是。我不相信这些。
Say s'était trompée sur un point.
萨伊有一点是。
Mon garçon, je crois que tu te trompes !
“我孩子,我想你是了。”
Sirius était mort à cause de lui. C'était entièrement sa faute.
天狼星死了,是他,全都是他。
Dans ces images, tout est faux.
在这些图片中,都是。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释