Il n'en est pas à ça près.
他不在这个。
La vraie éloquence se moque de l'éloquence.
真正雄辩并不在雄辩术。
Que m'importe que vous soyez ou non content!
你满足不满足,我都不在!
Ce que les autres pensent de moi m'est complètement indifférent.
对我怎么想, 我根本不在。
" "Je m'en fous, c'est pas ça que je voulais entendre.
“我不在这个,这不是我想听到那句。
Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!
很兴活在当下,以后么,我才不在呢!
Firmer pour moi cette indifférence à moins qu’il ne s’agisse de soi-disant qu ant-à-soi.
假装对我不在,只为了那所谓。
Je me moque que ton visage ne soit pas celui d’une vedette de cinéma.
我不在你脸是不是一个电影明星。
Il ne soucie nullement du peuple libanais.
他们不在黎巴嫩民死活。
Je m'en fiche.
我不在。
Ils ne se préoccupent certainement pas de savoir qui peut se targuer de supériorité morale.
他们完全不在谁能够自称道德上一等。
Ces terroristes n'ont même aucun respect pour leur propre peuple.
这些恐怖分子甚至不在或关心自己民众。
Je m'en fous!
我才不在呢!
Je m'en moque éperdument.
我一点也不在。
Je me fous du passé!
我才不在过去!
Rien ne l'atteint.
他什么都不在。
Je m'en moque comme de colin-tampon.
〈旧语,旧义〉〈口语〉我对此毫不在。
Si l'amour m'est égal?
假如我已不在爱情?
Il s'en contrefiche.
他对此毫不在。
Le Scotia, divisé en sept compartiments par des cloisons étanches, devait braver impunément une voie d''eau.
斯各脱亚号由防水板分为七大间,一点也不在个把漏洞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et les coussins d'air ? - ON S'EN FOUT.
气垫呢?我们不在乎!
Je m'en fous de cette conne !
我不在乎这个傻子!
Moi, j'en ai plus rien à foutre de toute façon.
反正我已经不在乎了。
Tu t'en fiches des cent mille abonnés.
你不在乎100000名订。
Je me moque de conquérir une montagne.
我并不在乎征服一座山峰。
Nous ne nous préoccupons guère de savoir qui gouverne le monde.
不在乎谁征服统治世界。”
Je ne l'ai pas oublié. Mais Je m'en moque.
我没忘 但老子不在乎。
Aujourd'hui, je m'en fous du regard des autres.
现在,我不在乎别人的眼光。
Elle se fiche bien de la religion d'eure camarade.
她不在乎同伴的宗教信仰。
Y'a pas mort d'homme, et de toute façon elle s'en moque un peu.
没有人死,反正她也不在乎。
Non, je n'ai cure de vos assises.
我才不在乎你们的法庭。
Ma mémoire, mon histoire sans égards, mon passé que tu enterres.
我的记忆 我的故事 你毫不在乎 我的过往你全都要埋葬。
Moi je m'en fous, c'est toi le Québécois.
我不在乎,你才是魁北克人。
Je me fiche que tu n'y crois pas. Moi, j'y crois !
我不在乎你是否相信。我相信!
Allez-y, il n'y a pas de problème, je m'en fous.
去吧,没问题,我不在乎。
Ça m'est égal, c'est mon père !
我不在乎,他是我的父亲!
Ils ne sont pas très réguliers mais on s'en fout.
切得不是很均匀,但我不在乎。
Il avait tout bonnement pris sa volée.
他也毫不在乎地飞走了。
Le deuil est dans le cœur et non dans les habits.
戴孝在乎心,不在乎衣服。”
Tu t'en fiches complètement en fait.
事实上你完全不在乎。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释