Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.
第三,这行动也是个消极因素和的社会氛围。
Ce sont des sources d'instabilité nationale et internationale.
它们是内外的根源。
La principale source d'instabilité demeure le Kosovo.
的主要根源仍然在于科索沃。
Toutes ces manifestations sont immanquablement source d'instabilité.
所有这些肯是的根源。
Le statu quo qui a hâté l'éclatement de ce conflit était instable.
造成本次冲突的现状是的。
De manière générale, il est impossible de construire une économie stable dans une société instable.
更广泛地来说,个的社会可能建立的经济。
Le Kosovo reste une source potentielle d'instabilité régionale.
科索沃仍然是的个潜在根源。
La déstabilisation du Kivu procède donc de cette démarche qui est purement mercantile.
这是南部基伍的纯粹商业性诱因。
Ce pays est devenu une source d'instabilité pour toute la région.
该国现在已经成为整个地的来源。
Cela est particulièrement vrai des sous-régions instables.
在的分,情况尤其如此。
C'est la seule façon de prévenir le glissement vers l'insécurité et l'instabilité.
这是防止陷入安全和的唯途径。
Les États parties doivent s'abstenir de tout déploiement qui pourrait être cause d'incertitudes.
缔约国应当避免可能造成的任何部署。
C'est de toute évidence une nouvelle variable d'incertitude pour nous.
这显然是我们面对的个的变数。
La région demeure l'une des principales sources d'instabilité dans le monde.
该地仍然是世界的主要中心之。
Cependant, de nombreux points chauds persistent dans le monde, qui sont autant de sources d'instabilité.
然而,许多热点依然是世界的根源。
Ils représentent en conséquence une source d'instabilité constante dans la région.
因此,他们构成该持续的来源。
Les conditions de vie des Burundais sont parmi les plus précaires.
布隆迪的生活条件是世界上最的。
La communauté internationale doit aider à remédier aux causes complexes d'instabilité en Afrique de l'Ouest.
国际社会应当帮助解决西非的复杂根源。
Le système des échanges commerciaux ne peut fonctionner dans un monde dépourvu de stabilité financière.
在个金融的世界上就无法进行贸易。
Elle a dû opérer dans un climat très instable.
联塔观察团必须在极的环境下运作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces rares incertitudes avaient seules jeté une ombre sur ma satisfaction.
对于这几次不稳定的情况,我心里深有余悸。
Tu es comme une table pour moi mais je suis instable.
你对我来说就像一张桌子。但我是不稳定的。
Les sautes d'humeur sont l'un des signes les plus courants de l'instabilité de la santé mentale.
情绪波动是心理健康不稳定的常见一。
Dans la nature, certains atomes, des grains de matière, sont dits " instables" .
在自然界中,某些原子、物质颗粒被认为是“不稳定的”。
Elle repose sur l'utilisation non pas d'explosifs comme dans une bombe classique, mais de matériaux instables.
它不是靠像普通炸弹一样的爆炸物,而是靠不稳定的材料。
Situé au Moyen-Orient, le Yémen est l'un des pays les plus pauvres et les plus instables du monde.
位于中东地区的也门是世界上、不稳定的国家一。
Ces événements sont liés à des remontées d'air chaud, humide et instable en provenance de la Méditerranée.
这些事件与来自地中海的温暖、潮湿和不稳定的上升气流有关。
Debout, sur une simple table rehaussée d'une chaise en équilibre précaire.
站在不太稳定的一张叠在桌子的椅子上。
L’instabilité politique est alors permanente, et les différentes parties du pays changent régulièrement de main.
政治上的不稳定是长期的,国家的不同地区政权统治经常发生改变。
Pour bien gagner sa vie, en fait, c'est un métier aléatoire.
但其实,为了赚钱过日子的话,这是个不太稳定的职业。
Elle est construite sur un sol argileux instable.
它建在不稳定的粘土上。
Et dans cette période de plus en plus instable.
而在这个越来越不稳定的时期。
Cet arrêté ne visait pas les personnes précaires.
该法令并不针对不稳定的人群。
La Corée du Nord reste au cœur d’une géopolitique instable.
朝鲜仍然是不稳定的地缘政治的核心。
Alors, sommes-nous face à un calendrier qui dérape?
那么,我们是否面临着一个不稳定的时间表?
Avec des moments de silence. Ce sont ceux qui m'ont le plus déstabilisé.
片刻的沉默。这些是让我不稳定的。
Cette attaque s'est produite dans une région stratégique et instable.
这次袭击发生在一个战略性和不稳定的地区。
C'est même 1 euro pour les étudiants boursiers et précaires.
奖学金和不稳定的学生甚至是 1 欧元。
Les étudiants sont-ils toujours victimes de précarité, notamment alimentaire?
学生是否仍然是不稳定的受害者,尤其是食物?
Mais cette paix est très précaire, personne n'est réellement satisfait.
但是这种和平是非常不稳定的,没有人真正满意。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释