有奖纠错
| 划词

Se félicitant de l'appel venu de négocier une coopération à long terme de l'avantage mutuel.

迎来电来人洽谈长期合作,.

评价该例句:好评差评指正

Amis de tous horizons se félicite de la consultation et de coopération, de l'avantage mutuel et de réciprocité.

迎各界朋友协商合作,

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à base avec les Amis du Quatuor travaillent ensemble, de l'avantage mutuel et de réciprocité.

我基地愿与四方商友共同合作,.

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux clients de renforcer les contacts et les échanges de biens nécessaires, de l'avantage mutuel!

迎广大客户加强联络、通有无、

评价该例句:好评差评指正

Le personnel de la compagnie espérons sincèrement que votre coopération et d'échange, d'intérêt mutuel et pour un avenir meilleur.

司全体员工真诚希望您的合作交流,,共创美好未来。

评价该例句:好评差评指正

En toute bonne foi avec le principe du bénéfice mutuel à la clientèle sur la base de la coopération.

本着诚信的原则与广大的客户在的基础开展广泛的合作关系。

评价该例句:好评差评指正

Objectif de l'usine: la qualité, la crédibilité, de l'avantage mutuel et de réciprocité.Avec des clients, partenaires, amis, co-opération.

以质量,信誉,.与客户,伙伴,朋友们合作无间。

评价该例句:好评差评指正

Ces conseillers prêtaient en outre leur concours à d'autres organismes sur place et lors de visites de terrain.

为了,心理压力辅导员还在当地以及在实地访问期间向其他机构提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Les partenariats de ce type entre le secteur public et le secteur privé offrent de nombreux exemples de leurs avantages réciproques.

私协作正在产生许多的事例。

评价该例句:好评差评指正

Société de "l'avantage mutuel et de viser l'excellence" pour le fondateur de cela, et je tiens à coopérer sincèrement avec chaque client.

司以“、精益求精”为立业之本,愿与每一个客户精诚合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons chaleureusement les hommes d'affaires à la maison et à l'étranger pour discuter de la coopération, de l'avantage mutuel et du développement commun.

我们热忱迎海内外客商洽谈合作,,共同发展。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont convenus également que cette initiative permettrait une intégration plus étroite et mutuellement bénéfique entre les pays membres de l'ANASE et leurs peuples.

他们一致认为,通过这一努力,东盟国家及其人民之间的一体化将更为密切,

评价该例句:好评差评指正

Le partenariat et le dialogue prennent leur source dans des intérêts mutuels et les avantages à retirer de la mondialisation en font une force positive.

开展以为基础的合作和对话是使全球化成为一股积极力量的关键所在。

评价该例句:好评差评指正

Nous adhérons à la qualité de l'entreprise est de survivre, axée sur la clientèle, à l'avantage mutuel et de situation gagnant-gagnant pour la notion de service.

我们坚持以质量为企业的生存根本,以客户为中心,以,双赢为服务理念。

评价该例句:好评差评指正

Entreprise principe de fonctionnement de "sincère client centrée sur le développement durable de l'avantage mutuel" pour accueillir les nouveaux et les anciens clients de commander plus!

司经营方针“以诚为本持续发展以客为尊迎新老客户垂询订购!

评价该例句:好评差评指正

Les présidents se sont félicités de cette évolution et ils ont exprimé l'espoir que ces formes de coopération continueraient de se développer dans l'intérêt de tous.

主持人迎这一趋势,并希望继续以的方式发展这些形式的合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous notons que la coopération entre l'ONU et les acteurs non étatiques compétents, surtout le secteur privé, est nécessaire et mutuellement bénéfique et qu'elle s'est récemment intensifiée.

我们注意到联合国和有关非国家行动者,特别是私营部门之间的合作不可或缺且,并在近来出现了强大势头。

评价该例句:好评差评指正

Est disposée à fournir une variété de main-services de traitement, basée sur le principe de l'avantage mutuel, qui espère que les intentions des individus ou des entreprises contactez-moi.

愿提供各手加工服务,本着的原则,希望由意向的司或个人与我联系。

评价该例句:好评差评指正

La Société a toujours adhérer à développer des produits novateurs, bien conçus, de la qualité en premier lieu, prix raisonnable, de coopération de bonne foi de l'avantage mutuel.

司一贯秉承开拓创新、精心设计、质量第一、价格合理、诚信合作、的原则。

评价该例句:好评差评指正

Face à de nouvelles opportunités et de nouveaux défis, nous félicitons sincèrement toutes les personnes qui se sont joints à la coopération, de l'avantage mutuel et de créer brillant.

面临新的机遇,新的挑战,我们诚挚迎各方有识之士前来加盟合作,,共创辉煌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电子受主原子, 电子书, 电子束, 电子束电流, 电子束焊, 电子束焊接, 电子探针, 电子调焦镜头, 电子调谐发生器, 电子听诊器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接