有奖纠错
| 划词

La méthode de sollicitation directe dans les centres urbains (employée par plus de 15 comités nationaux et bureaux de pays) et la télévision (aussi bien sous forme de publicités directes télévisées que de téléthons) font partie des nouvelles techniques de collecte de fonds.

物色认捐办法包括在闹市面对面地筹资(前为15个家委员会和家办事处所采用)和利用,包括直接互动和马拉松式特别

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


grabuge, grâce, grâce à, grâces, gracier, gracieusement, gracieuseté, gracieux, gracile, gracilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito A2

Jasmine Saavedra : Bonjour Jean-Jacques. Ce matin, je vais vous parler du dernier sondage de l'institut Harris Interactive : « Quali TV » qui mesure la satisfaction des téléspectateurs sur les émissions télé diffusées en première partie de soirée.

敏·萨韦德拉:让-雅克您好。今天上午,我将告诉您们关于互动民调机构的最调查:" Quali TV" ,衡量了观众对于当晚上半播出的节目的满意度。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月合集

Le président iranien Hassan Rohani a fait part de son optimisme quant à la possibilité d'aboutir à un accord global sur le nucléaire grâce à " l'interaction constructive" au niveau international, a rapporté mardi la chaîne iranienne Press TV.

据伊朗台周二报道,伊朗总统桑·鲁尼(Hassan Rouhani)表示乐观地认为,通过国际层面的" 建设性互动" 可以达成全面的核协议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gradiométrie, gradomètre, gradualisme, graduat, graduateur, graduation, gradué, graduel, graduelle, graduellement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接