有奖纠错
| 划词

Un petit pourcentage d'enfants naissent dans des maternités.

一小部分孩子在出生。

评价该例句:好评差评指正

À Curaçao, près de 95 % de tous les accouchements ont lieu dans un hôpital ou une maternité.

在库拉索岛,大约95%的分娩在医院或进行。

评价该例句:好评差评指正

Les services minimaux, notamment les soins gynécologiques et obstétriques, les appareils de radioscopie et les salles d'urgence continuaient à manquer.

提供最基本务的设施如妇、X射线和急室仍然缺乏。

评价该例句:好评差评指正

Durant la période à l'examen, la Mission a effectué des dons à des écoles, dispensaires, maternités et résidences de personnes déplacées.

在报告所述期间,观察团向学校、医务室、妇和流离失所者庇护所提供捐助。

评价该例句:好评差评指正

Il a également fourni des soins obstétricaux à 77 274 femmes dans ses maternités de la bande de Gaza ou des hôpitaux.

工程处还通过设在加沙地带的妇或医院的妇为77 274名分娩妇女提供了援助。

评价该例句:好评差评指正

Ces prestations sont dispensées dans les maternités et autres structures de santé de base (polycliniques et centres de santé) et sont totalement gratuites.

这些务由和其他初级保机构(综合门部和心)提供并且完全免费。

评价该例句:好评差评指正

Environ 15 % des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记的分娩总数,大约15%是在难民营保心内的6个妇进行的。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes enceintes peuvent recevoir des conseils prénatals dans tous les dispensaires des services de santé régionaux et dans les dispensaires prénatals des hôpitaux.

孕妇可以在各地区保局的多联合和各医院的接受前指导。

评价该例句:好评差评指正

Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记的分娩总数,大约五分之一是在位于营地保心内的6个妇进行的。

评价该例句:好评差评指正

Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont eu lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记的分娩总数,大约五分之一是在位于营地保心内的六个妇进行的。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 56 maternités en place, 31 sont agréées en tant qu'hôpitaux amis des bébés. Ces hôpitaux agréés amis des bébés traitent 47,3 % des accouchements.

到目前为止,在56所,有31所获得了爱幼证书,吉尔吉斯斯坦有47.3%的分娩是在获得此类认证的进行的。

评价该例句:好评差评指正

Dans les villes où il n'y a pas de centres de planification familiale, ces services sont assurés par les services de soins obstétriques et gynécologiques des hôpitaux publics.

如果没有家庭计划心,则由公共医院的妇提供这方面务。

评价该例句:好评差评指正

La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.

住院接收为设有病床的保设施(复医院、地区医院、初级医院和)出院病人制定的住院总汇表。

评价该例句:好评差评指正

Six services de maternité faisant partie des principaux centres de santé offrent des soins obstétriques, six centres dispensent des services de rééducation et cinq sont équipés d'appareils de radiologie.

设在最大的初级保机构内的6个妇提供分娩期护理,6个心提供身体务,5个心提供化验室务。

评价该例句:好评差评指正

Comme 99,8% des accouchements se déroulent dans des services obstétriques ou des maternités (publics et privés), avec une assistance pédiatrique, il est généralement procédé à un examen médical du nouveau né.

99.8%的分娩是在有组织的接生和(公立和私立)进行的,并得到儿医生的协助,由儿医生对新生儿做检查已成为普遍做法。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le Comité recommande à l'État partie d'instaurer une coopération entre les autorités chargées de l'enregistrement et les maternités, sages-femmes et accoucheuses traditionnelles, en vue d'étendre l'enregistrement des naissances à tout le territoire.

此外,委员会建议缔约国在政府的出生登记主管单位与妇与医院、助士和传统接生员之间建立合作,以便改进该国的出生登记普及率。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent faire face à des prix prohibitifs et à des difficultés constantes du fait de la pénuries de centres de premier secours, de médecins et d'établissements spécialisés, notamment de cliniques de gynécologie et d'obstétrique, de services de radiologie et de services des urgences.

因为没有急救心、医生、妇等专、X光线务和急室,他们既要花费大量的钱,又不断遇到困难。

评价该例句:好评差评指正

En coopération avec les bureaux locaux d'assurance sociale, le Conseil a offert des avis personnels, des réunions d'information en coopération avec des cliniques de maternité, une information directe aux hommes qui sont récemment devenus des pères et de la publicité à la télévision et sur des cassettes vidéos.

该委员会与地方社会保险办公室合作,提供个人咨询务,与妇合作召开情况介绍会,直接向刚为人父者介绍知识,利用电视和音像作广告。

评价该例句:好评差评指正

De même, une enquête par échantillon sur les cliniques de gynécologie a montré que, sur les 24 cliniques de l'échantillon, pas une seule n'était en mesure de répondre à tous les besoins fondamentaux des femmes handicapées et que six seulement d'entre elles pouvaient répondre à la plupart d'entre eux.

此外,在对妇进行的抽样调查,所抽查的24家无一满足残疾妇女的所有基本要求,只有六家满足了大部分要求。

评价该例句:好评差评指正

La prestation de ces services a été assurée par l'hôpital de l'Office à Qalqiliya en Cisjordanie et par les maternités qu'il gère dans la bande de Gaza, ou encore grâce au subventionnement des accouchements à haut risque dans les hôpitaux publics où ceux avec lesquels l'Office a des arrangements contractuels.

工程处通过设在西岸Qalqilia的医院、在加沙地带的以及在政府医院或合同医院补贴高危妇分娩的办法向妇女提供援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pechstein, péchurane, pécilocine, peckhamite, pécloter, Pécoptéridées, pécoptéris, pécoraïte, pécore, pecorino,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接