有奖纠错
| 划词

C'est une maladie qui se gagne facilement.

这是一种容易传染

评价该例句:好评差评指正

La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.

亦见人间直接传染描述。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des infections transmises par des contacts hétérosexuels continue à augmenter lentement.

异性接触传染人数继续缓慢上升。

评价该例句:好评差评指正

Nous prenons des mesures visant à éradiquer la transmission verticale.

我们取若干预防纵向传染措施。

评价该例句:好评差评指正

Elle était transmise par la piqûre de phlébotomes femelles infectées.

它通过被传染雌性白蛉沙蝇叮咬传播。

评价该例句:好评差评指正

Réduire le risque de transmission par le sang lors d'actes médicaux invasifs.

减少侵入式治疗程序造成经血液传染风险。

评价该例句:好评差评指正

L'usage de drogues intraveineuses continue d'être le principal mode de transmission dans la communauté autochtone.

使用注射毒品然是土著社区传染主要方式。

评价该例句:好评差评指正

L'instabilité ne s'arrête pas aux frontières et la pauvreté est contagieuse.

不稳定是不分国界,贫穷是可传染

评价该例句:好评差评指正

L'exposition directe à du sang infecté est le moyen de transmission le plus efficace.

直接接触到受感染血液是传染最高效途径。

评价该例句:好评差评指正

Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.

通过水传染(霍乱、龙丝虫)有所减少。

评价该例句:好评差评指正

Il a indiqué que les prisonniers risquaient d'attraper le sida, l'hépatite et la tuberculose.

他说,囚犯受艾滋、肝炎和肺结核传染危险很高。

评价该例句:好评差评指正

Elle a recommandé d'assurer le suivi médical des mères séropositives et de leurs enfants infectés.

比利时建议对艾滋毒阳性母亲和受母亲传染幼儿取医疗后续行动。

评价该例句:好评差评指正

La violence et l'exploitation sexuelles constituent déjà en soi une question très préoccupante.

加上艾滋传染威胁,就加重了这一问题严重性和复杂性。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il faudrait avoir des informations plus complètes sur la transmission de la mère à l'enfant.

然而还需要更多关于母婴传染信息。

评价该例句:好评差评指正

Il faut adopter une nouvelle démarche pour mettre un terme à la propagation de cette infection.

需要取新办法阻止传染扩散。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures préventives, comme les campagnes de vaccination et de sensibilisation à l'hygiène, doivent être intensifiées.

非洲,通过水传染构成严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

Le risque de transmission est plus important lorsque la charge virale de la mère est élevée.

当母亲毒含量增加时,传染危险也增加。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le programme de prévention de la transmission de la mère à l'enfant demeure très efficace.

然而,防止母体-婴儿传染方案却一直极有成效。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.

政府取许多措施阻止传染蔓延。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des obstacles considérables continuent d'entraver l'accès au traitement d'autres maladies grandes maladies infectieuses.

然而,其他重大传染治疗然存大量障碍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Malebranche, malédiction, maléfice, maléficié, maléfique, maléique, malencontre, malencontreusement, malencontreux, malengueulé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Attends, j'ai un double appel. Et c'est un peu contagieux, le stress.

等一下,我接到另一个电话。压力传染

评价该例句:好评差评指正
妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Les trois femmes, saisies de pitié, pleuraient : les larmes sont aussi contagieuses que peut l’être le rire.

眼泪跟笑声一样会传染

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

M. Bouillon : La grippe? Oh là là. mais vous êtes sûrement contagieuse, madame Maté!

感冒?哦啦啦。你会被传染,玛特女士!

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

M. Bouillon : Mais non, pas amoureuse! Je dis que vous, vous devez être contagieuse !

,不钟情!我说你会被传染

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ce coronavirus, faiblement contagieux, a été transmis aux humains par les dromadaires, qui l'ont attrapé des chauves-souris.

这种冠状病毒传染率很低,通过传染类,而被蝙蝠传染

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Vous êtes joliment pincée, dit Virginie. Où avez-vous donc empoigné ça ?

“您可真倒霉!从哪里传染这个病?”

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Ici, la raideur du père trahit la syphilis, maladie sexuellement transmissible dont mourra aussi le peintre.

这幅画中,马父亲僵直呆板表露出他得了梅毒事实,这一种可传染性病,马死于此病。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Non, la pilule ne protège pas du virus du Sida.

不,避孕药不能组织艾滋病毒传染

评价该例句:好评差评指正
书信

Je t'en avais avertie, ma misère est contagieuse.

我警告过你,我痛苦传染

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le pauvre est atteint de la tuberculose, une maladie contagieuse et incurable à l'époque.

这个可怜患有肺结核,一种当时无法治愈传染病。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

La pandémie de Covid-19, de son côté, a contribué à occulter l'impact de ces maladies.

在新冠疫情爆发期间,这些非传染性疾病影响被掩盖了。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Dans cet hôpital, ils passaient plusieurs jours en quarantaine pour empêcher les épidémies.

为了阻止传染传播,他们曾在这家医院经历好几天隔离。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Il y aura aussi nombre de nos activités désorganisées en raison de ce nouveau variant si contagieux.

我们许多活动将因为这种新、具有传染变体而被打乱。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Car en réalité, il ne s’agit pas du brevet du coronavirus responsable de l’épidémie actuelle.

因为事实上,目前传染病不由获得专利冠状病毒引起

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ce n'est pas la 1re fois que l'on suspecte l'animal d'être à l'origine des épidémies.

们并非第一次怀疑动物传染来源。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais oui, il y a un risque d'épidémie dans les villes où se dérouleront les épreuves.

,在一些城市出现过一些病例有传染风险。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Même si cette maladie n’est pas dangereuse pour les personnes en bonne santé, elle est particulièrement contagieuse.

即使该疾病对健康来说不危险,但它具有极强传染性。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

Ces personnes devront subir des contrôles de température corporelle pendant trois semaines afin d'exclure tout risque de contagion.

这些将不得不接受为期三周体温检查,以排除任何传染风险。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Nouri al Maliki parle même d'une contagion calculée.

Nouri al Maliki 甚至谈到了有计划传染

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Ce patient a été placé en quarantaine dans un hôpital spécialisé sur les maladies infectieuses.

这名病被隔离在一家专门研究传染医院。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction, malformation, malfrat, malgache, malgachitique, malgracieusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接