Et près d'eux, reprit Liénarde, joutaient plusieurs bas instruments qui rendaient de grandes mélodies.
“还有,在他们跟前,几件器竞相演奏可带劲啦,声那才悦耳哩。”莉叶娜德接着说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant que Glenarvan et le major faisaient leurs observations, des coups de feu retentirent dans l’arbre, accompagnés de cris de joie presque aussi bruyants. Le soprano de Robert jetait de fines roulades sur la basse de Paganel.
当哥利纳帆和少校观察水位的候,树上的枪声响了,跟着就是一片欢呼声,和枪声一样响亮。罗伯尔的男高音在巴加内尔的男低音的基调上叫得象黄莺一般。
Folies Bergères, escalier mythique du Casino de Paris, scènes de toutes les capitales européennes : les danses syncopées de la Perle noire, contrepoint insolent à la basse continue du racisme, enchantent la France et bientôt toute l'Europe à une vitesse inouïe.
贝格尔斯广场,巴黎赌场的神话阶梯,所有欧洲国家首都的舞台:黑珍珠的切分节奏舞,对种族主义连续低音的无礼反击,以前所未有的速度迷住了法国,并很快迷住了整个欧洲。