Je vote pour les verts.
我把票投给那个主张环境保护候选。
Le devoir de l'agent de police est de protéger la sécurité des citadins.
职责是保护市民安全。
Il lui a enseigné l'art de se défendre.
他教给他自我保护技巧。
Le pays de la "paix du sud" se donne les moyens de la garantir.
“南方和平乡”正在东南亚强化自我保护能力。
Nous le savons tous, un secret bien gardé est un secret peu connu.
我们都道一个好被保护密是一个鲜为密了。
Les fichiers auxquels vous tenez seront stockés dans le volume caché, qui sera créé ultérieurement.
您真正要保护文件将被存储在稍候创建隐藏加密卷里。
Le droit de protéger devrait transcender la notion de souveraineté.
保护权利应该超越主权概念。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护概念必须正确定义。
En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.
受保护证密作证。
Le Secrétaire général appelle à une culture de protection.
书长号召树立保护文化。
Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.
多重职能可能导致保护增加。
La liberté d'expression garantie englobe la distribution de tracts.
受保护言论包括发放传单。
La « responsabilité de protéger » est l'une de ces lignes directrices.
保护责任是这种准则之一。
Grâce aux policiers, très peu ont été blessés.
由于保护,受伤情况较少。
L'obligation de protéger n'est donc pas facultative; c'est une obligation qu'il faut honorer.
因此,保护义务不是一项选择。
La responsabilité de cette protection doit être partagée par la communauté internationale.
国际社会必须共同承担保护责任。
Le droit d'exercer la protection diplomatique appartient à l'État, non à l'individu.
外交保护权利属于国家而非个。
Elle s'efforce de fixer les grands principes de la protection du patrimoine.
法案试图提出文化保护广泛概念。
De nouveaux principes sont nécessaires, comme la responsabilité de protéger.
需要新原则,例如保护责任。
L'efficacité de la protection diplomatique risque d'en être réduite.
这可能会减少外交保护实效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je trouve que c'est un monde où on est à l'abri.
我觉得这是一个到保护的世界。
Le raclette du Valais, c'est une appellation d'origine protégée.
瓦莱奶酪,是保护的原产地名称。
Tu as écrit la dissertation sur la protection de l'environnement ?
你写那篇关于环境保护的作文吗?
Aucun être humain ne peut survivre sans protection dans l'espace.
没有人可以在没有保护的情况下在太空中生存。
Cécile se sent rassurée et protégée par ses amies.
塞西尔感到安心和到保护的被她的。
Si tu es vraiment cette Athéna que mon frère a protégée jusqu’à la mort...
要是你真的是那位我至死都要保护的雅典娜。
Le 23 janvier 1945, la Haute Couture devient une appellation juridiquement contrôlée.
1945年1月23日,高级定制成法律保护的名称。
L'amitié est une politique aussi de long terme, une politique stratégique qu'il faut protéger.
好关系应该是长期的,一个必须到保护的战略决策。
Cette forêt n'est pas protégée par la loi, répondit-il.
“这片林子嘛,不法律保护的。”
De nombreuses personnes qui s'occupent d'enfants ressentent un instinct naturel pour protéger leurs enfants.
许多照顾孩子的人都有一种天生的保护孩子的本能。
Le beurre qui va me servir à chemiser mon moule tout à l'heure.
我刚才加入的黄油是充当我的模具的保护层的。
C'est un impôt qui a pour but de protéger les îles.
这是一项旨在保护岛屿的税收。
Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.
因她是我用屏风保护起来的。
Elle héberge plus de 400.000 monuments, bien publics et sites protégés, dont un tiers classé.
这里有40多万个古迹、公共财产和保护的遗址,其中三分之一被列入名录。
Elle était la seule à pouvoir le protéger.
只想尽自己的力量保护怀中的孩子。
La maman tortue hurlante protège férocement ses petits.
海龟妈妈要保护她的小海龟。
Oui, on vend du camembert de Normandie AOP.
是的,我销售原产地名称保护的诺曼底卡门贝尔奶酪。
Mais bien sûr ! L'emoji pour préserver l'anonymat du bébé !
当然,用一个表情来保护孩子的隐私!
La couche d’ozone qui nous protège est menacée, les climats perturbés.
保护我的臭氧层遭到威胁,气候紊乱。
Ouais mais t'es là pour me protéger.
是的,但你是来保护我的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释