La Foire de Guangzhou attire beaucoup d'entreprises pour faire des affaires.
广会吸引了很多公司来做。
Ces législations prévoient également la surveillance des opérations interbancaires, la nomination d'un responsable chargé de la lutte contre le blanchiment de l'argent, et l'envoi de rapports par tous les établissements bancaires et financiers.
条例还要求所有银行和其他金融机构对通过代理银行所做进行监测,任命洗钱问题报告官并提出报告。
En outre, les États dotés d'armes nucléaires doivent s'abstenir de traiter avec les États non parties au Traité, surtout s'il s'agit d'États qui ne tiennent pas compte des instruments internationaux et qui s'emploient à renforcer leurs capacités nucléaires militaires.
此外,有核武器缔约国必须停止与非条约缔约国,特别是那些不顾国际文书设法加强自身军事核能力国家做。
Compte tenu des différentes positions sur la question du statut, nous avons fait preuve de bonne volonté pour tenir compte des préoccupations de la Russie, mais nous n'étions pas prêts à renoncer aux principes de l'intégrité territoriale et de la souveraineté.
考虑到各方在地位问题上立场不同,我们已表示愿意顾及俄罗斯关切,但我们不愿拿领土完整和主权原则做。
Cet élément est particulièrement important dans le cas des transactions avec l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG), qui assume un certain nombre de fonctions administratives (états de paie et trésorerie, par exemple) pour le compte du secrétariat et tient ses comptes en dollars.
这对同联合国日内瓦办事处所做而言尤为重要,后者为秘书处开展一些行政职能,例如工资发放和财务管理,并且以美元作财务记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。