有奖纠错
| 划词

La Somalie se prépare actuellement à faire face à ces activités de déstabilisation que préparent le Gouvernement éthiopien et les responsables qu'il a choisis.

索马里现在决心要对付由埃塞俄政府及其册封的头目正在策划的颠覆计划的冲击。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de souscrire à ce processus qui bénéficie d'un large appui, l'Éthiopie est déterminée à faire de quelques personnes les dirigeants de la Somalie.

虽然进有广基础并受到广支持的进程,埃塞俄决心要册封一小撮人为索马里的领导人。

评价该例句:好评差评指正

Une fois avoir bien joue son role du pere en ayant remarie la fille de Wei Xunzhao au Prince Shou , Xuanzong accueillit Yang Yuhuan dans la cour et la couronna du titre de Gui Fei.

好不容易熬过五年,玄宗先是很正经地尽一把“父亲之责”,为寿王李瑁娶韦昭训的女儿为妃,紧接着就迫不及待地将杨氏迎回宫里,并正式册封为贵妃。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对决, 对开, 对开的, 对开工作面, 对开式轴承, 对开信贷, 对开信用证, 对开支精打细算, 对开轴瓦, 对抗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

« Sa Sainteté eut une idée. Elle résolut de faire deux cardinaux. »

教皇陛下想到了一个主意,决定册封两位红衣主教’”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Une messe de canonisation, soit l'inscription officielle d'une personne sur la liste des saints, c'était ce matin, place Saint-Pierre.

今天上午在圣伯多举行了一册封弥撒,即在圣徒名单上正式词。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

D’importants événements comme le Nouvel An, l’anniversaire de l’empereur, l’intronisation de chefs militaires, les mariages impériaux ou encore les couronnements des impératrices y avaient lieu.

一些重要事件,如新年、皇帝、登基大典、皇帝大婚,甚至册封皇后都在这里举行。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle joint la parole aux actes, rencontre le roi, mène les batailles, fait sacrer le roi et renverse le cours de la guerre de Cent Ans.

她言行一致,会见国王、领导战斗、册封国王,扭转百年战争进程。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年9月合集

Avec la canonisation de Mère Teresa, le fait que l’Eglise catholique reconnaisse en en elle une sainte, la considère et la vénère comme une sainte, on a beaucoup parlé de sainteté ce weekend.

随着特蕾莎修女册封,天主教会承认她为圣人,将她视为圣人并将她尊崇为圣人事实,本周末有很多关于圣洁讨论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对抗手段, 对抗性, 对抗性矛盾, 对抗药, 对抗舆论, 对抗者, 对科学充满热爱, 对科学的爱好, 对空射击, 对空台,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接