有奖纠错
| 划词

Les collectes auprès du public ne peuvent servir qu'à soutenir une cause licite.

只可为了支法目而组织公共

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des collectes publiques ne peuvent être organisées qu'à des fins licites.

但是,只可为支法目而组织公共

评价该例句:好评差评指正

En outre, elle doit préciser la durée et le lieu de la collecte envisagée.

另外,通知还应当说明活动时间和地点。

评价该例句:好评差评指正

Le publipostage demeure la méthode la plus efficace pour lever des fonds auprès des particuliers.

直接邮寄仍然是向个最有效工具。

评价该例句:好评差评指正

La collecte des fonds nécessaires au financement de l'actualisation demeure une priorité élevée.

进行以支助修订进程仍然是一个高度优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Elle permet aussi de protéger le public contre les appels de fonds frauduleux et mensongers.

条例还有助于保护公众免受欺诈和不实陈述。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités sont financées par le fonds d'affectation spéciale de téléalimentation créé par la FAO.

粮农组织成立Telefood运动特别基金为这一主动行动提供了援助。

评价该例句:好评差评指正

Certains États exigent que les organisations caritatives fournissent tous les ans leurs états financiers vérifiés.

· 有些州要求对进行慈善慈善组织提交财务报表进行年度审计。

评价该例句:好评差评指正

La Fondation ZEWO est membre fondateur du International Committee on Fund raising Organizations ICFO.

ZEWO通过向符严格标准机构发放“优质标牌”,来保证公益机构质量。

评价该例句:好评差评指正

Il recueillait en outre de l'argent pour la cause et participait au recrutement de nouveaux adeptes.

他也为其事业资金并帮助吸收新者。

评价该例句:好评差评指正

Cette notification doit contenir des informations sur les personnes ou les institutions responsables de la collecte.

给警方通知应当包括关于负责或组织等情况。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi prévoit un mécanisme de surveillance de la collecte de fonds et de l'utilisation de ceux-ci.

该法规定了监测公共以及这类资金使用情况机制。

评价该例句:好评差评指正

Cette réforme vise, entre autres choses, à soumettre la collecte de fonds à un contrôle plus efficace.

除其他事项外,改革是更有效率地监督

评价该例句:好评差评指正

L'importance d'établir une communication plus efficace avec un public plus jeune est également reconnue dans la stratégie.

此外,该战略还确认应重视更有效地向年轻对象进行宣传。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, plus de 5 millions de dollars ont été collectés, et 100 champs de mines ont été déminés.

迄今已了500多万美元并扫清了100个雷区。

评价该例句:好评差评指正

La loi prévoit un mécanisme de surveillance de la collecte publique de fonds et de l'utilisation de tels fonds.

该法规定了监测公共及这类资金使用机制。

评价该例句:好评差评指正

On organise même une souscription nationale en faveur de la veuve d'Henry, qui réunit des sommes considérables.

更有甚者,有在全国范围发起和组织为寡妇亨利太太活动,汇集了巨额钱财。需要补充说明是,上面带头坚谬误。

评价该例句:好评差评指正

Si elle voulait faire des dons importants contre le sida, la BID devrait faire appel à des donateurs.

为针对艾滋病提供大量赠款,美洲开发银行必须从捐助者那里

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Ministère de la justice a publié un décret concernant la collecte de fonds auprès du public.

此外,司法部还发布了一项《公共法令》。

评价该例句:好评差评指正

L’événement, unique au Canada, est la plus grosse activité produite pour la Fondation Rêves d’enfants par une tierce partie.

这项在加拿大独一无二活动是由第三方组织、旨在为儿童梦想基金会最大型活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Regnault, règne, régner, régner (sur), Régnier, Régnier-desmarais, régolite, régolithe, regommage, regonflage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Sur le lieu de la catastrophe, une collecte de dons s'organise et s'étendra à tout l'empire.

灾难现场,正组织募捐,且将扩展到整帝国。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

25 ans plus tard, à peu près toutes les ONG utilisent des recruteurs de donateurs dans la rue.

25年后,几乎每非政府组织都街上募捐

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La volonté est ambitieuse mais semble toutefois réalisable au regard des dons récoltés.

愿望是雄心勃勃的,但从募捐的资金来看,貌似是可以实现的。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

L'homme : Je passe dans le quartier pour, en fait, le financement de la fondation Mira.

事实上,我街区是为了给MIRA基金募捐的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ceux-là aussi chuchotaient d'un air surexcité et il ne vit pas la moindre boite destinée à récolter de l'argent.

些人正嘁嘁喳喳,讲得起劲,但他连一只募捐箱也没有看见。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

La mairie mène aussi des campagnes de prélèvement.

- 市政厅还开展募捐活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Alors, pour espérer réunir la somme, les clients les ont poussés à lancer un appel aux dons.

于是,为了筹集善款,顾客催促他发起募捐

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

A Nice, les bénévoles du Secours populaire vont directement au devant des passants pour récupérer un peu d'argent.

尼斯,Secours populaire 志愿者直接向路人募捐

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Une ONG idem, elle va mener des appels aux dons, et pour ça, elle va se servir des photos des gens qu’elle aide.

非政府组织也是一样的,它将组织募捐,为此,它要使用帮助对象的照片。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais, à quelques réflexions qui suivirent, Tarrou comprit que cette philosophie tenait étroitement à l'humeur que lui donnaient les quêtes fréquentes de sa paroisse.

但听了他后来的一些思才明白,他种哲学与他所的教区经常募捐引起他不满有密切的关系。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合集

Dix jours après les séismes, l'ONU lance un appel international pour récolter de l'argent, à savoir 1 milliard de dollars pour la Turquie.

地震发生十天后, 联合国发起国际募捐呼吁,即为土耳其捐款10亿美元。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Les appels aux dons lancés par l'équipe de Donald Trump ont permis de rapporter près de 250 millions de dollars à son organisation.

唐纳德特朗普团队发起的募捐呼吁为他的组织带来了近 2.5 亿美元的收入。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et en juillet 1995, devant ce bâtiment de la ville de Linz, les 1res grosses spende-récrutations actions sur la rue, sont faites par une non-récrutation organisation.

1995年7月,林茨市的座建筑前,街上第一次组织大型募捐活动,由非招聘组织组织。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

La collecte lancée vendredi dernier pour soutenir le policier à l'origine du tir qui a tué Nahel fonctionne très bien et continue d'ailleurs d'augmenter.

上周五为支持开枪打死纳赫尔的警察而发起的募捐活动进展顺利, 并且还继续增加。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Après la Seconde Guerre mondiale, l'Œuvre nationale du Bleuet de France ajoute une collecte à la date du 8 mai, date de la capitulation de l'Allemagne nazie.

第二次世界大战后,法国矢车菊慈善机构5月8日,即纳粹德国投降的日期增加了一场募捐

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Durant toutes ces années, la collecte rapporte alors des sommes importantes qui sont versées au profit des anciens combattants, mutilés, veuves de guerre et pupilles de la Nation.

些年来,募捐将带来大笔资金,用于造福退伍军人、伤残士兵、战争遗孀和国家扶养的战争孤儿。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

M. Dursley pensa alors qu'il devait y avoir une animation de rue —ces gens étaient probablement là pour collecter de l'argent au profit d'une oeuvre quelconque. Ce ne pouvait être que ca.

接着,德思礼先生突然想到些人大概是为什么事募捐吧,不错,就是么回事。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

En Thaïlande, un rockeur devient un symbole national grâce à sa générosité. Le chanteur Toon Bodyslam a couru pendant 55 jours pour lever des fonds pour des hôpitaux publics.

泰国,由于他的慷慨大方,摇滚乐手成为国家的象征。歌手汤·博德斯拉姆跑了55天为公立医院募捐

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Elle m’a dit : « Vous allez prendre ces photos, les vendre à des ONG qui elles-mêmes vont collecter de l’argent ensuite chez vous en Europe, tout ça soi-disant au nom des Haïtiens. »

“你将拍照,然后卖给非政府组织,它募捐,然后笔钱就到了你欧洲,整过程都打着所谓海地人的名号。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Alors, en 1977, elle fonde en Californie l'Institut Jane Goodall, une organisation qui va lui permettre de sensibiliser les gens à la protection des singes, mais aussi de récolter des dons pour continuer ses recherches.

因此, 1977 年,她加利福尼亚州成立了简古道尔研究所,一让她提高公众对保护猴子的意识的组织,同时也募捐以继续她的研究。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


regratter, regréer, regreffage, regreffer, régresser, régressif, régression, régressive, regret, regrettable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接