Un type de légumes-feuilles, Jiaguo Lei, melon-type est mon fort variétés.
其中叶菜类,茄果类,西甜瓜类是我单位强势品种。
Huit unités d'énergie d'éthanol sont produites pour chaque unité utilisée et 6,5 unités de biodiesel.
每使一个能源单位,可以生产8个能源单位乙醇,或者6.5个单位生物柴油。
Code indiquant le projet qui donne lieu à la cession des URE4.
识别转让减少排放单位4。
Une assistance internationale sera indispensable pour répondre aux besoins dans ces domaines.
医疗单位撤出也会产生影响。
Le déploiement des unités de police constituées a également été retardé.
建制警察单位部署也有所推迟。
Chaque unité de sang sert pour trois enfants.
每一单位血液于3个儿童。
La mise au point de nouveaux systèmes demandés par des unités opérationnelles.
根据业务单位要求发展新系统。
Elle a également accordé périodiquement sur demande des entretiens à certains organes d'information.
同时经常应邀接受相关媒体单位采。
Il y a même des services où les femmes sont plus nombreuses que les hommes.
有单位女性人数甚至超过了男性。
Liaison et information régulières en ce qui concerne les activités de chaque élément.
定期联络并介绍各单位活动情况。
Les indicateurs des foyers et familles par entité fédérative.
《以联邦州为单位家庭指数》。
Le Comité n'est pas convaincu qu'il y ait lieu de créer ces unités.
委员会对设置这单位理由提出质疑。
Le module est assorti d'une unité médicale de niveau I.
本单元将得到一个一级医疗单位支助。
Il est prévu d'inclure dans l'un des modules l'équipement d'une unité médicale de niveau I.
计划一个单元得到一个一级医疗单位支助。
Le processus de redéploiement des unités militaires est actuellement à l'arrêt.
军事单位重新部署工作前已经停止。
Les préparatifs liés à la mise en place de ce service sont déjà bien avancés.
设立该单位筹备工作现已进入最后阶段。
A ce jour, le Centre n'a pas participé aux activités des UCR.
至今,该中心未参加区域协调单位活动。
Une récente disposition législative vise à promouvoir l'égalité des sexes dans les collectivités territoriales d'outre-mer.
最近立法旨在促进海外领土单位性别平等。
La mention « - » indique que la moitié de l'unité est utilisée.
“-”指不到所使单位一半。
L'arrivée des nouvelles unités hébergées entraînera un accroissement du travail de maintenance.
新设租户单位到来将进一步增加维修工作量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un tatouage était souvent un signe d'appartenance à une communauté ou à une unité militaire.
纹身往往成为归属某个社群或位的标志。
Son épouse l'informa que des collègues avaient tenté de le joindre toute la journée.
妻子告诉他,位的人一天都在找他。
Sur l'aile, il y a des écailles qui se mesurent en centaines de microns.
在翅膀上,有以数百微米为位的刻度。
Il comprit vite qu’ils représentaient des unités d’heures, de minutes et de secondes.
他很快明白这是以小时、分、秒为位的计时。
Alors, en temps normal, elle s'exprime en newtons.
所以通常它是以牛顿为位表示的。
Derrière la paroi, il y a plus d'un bar de pression de poussée.
在墙壁后,有超过一巴(压强位)的推力。
Wang Miao remarqua qu’aucune indication ne figurait sous le numéro du bâtiment.
从那只有门牌号码没有位名牌的大门。
Cette fréquence se mesure en Hertz.
这个频率是以赫兹为位测量的。
L'unité que j'ai intégrée par la suite appartient aujourd'hui à la Flotte asiatique.
我后来的位现在属于亚洲舰队。
Un type que j'ai connu au Ministère, pas méchant.
是我在位里认识的人 并不。
Les forces de l'ordre attendaient l'arrivée d'une unité spécialisée.
执法部门正在等待一个专业位的到来。
Les familles des disparus ont été accueillies toute la journée par la cellule d'aide psychologique.
- 失踪者家属全天都受到心理援助位的欢迎。
Problème, cela revient à faire une règle de trois avec des unités différentes.
问题是,这就像用不同的位做一个三边规则。
Déjà commandants de leur unité, ils dirigent des soldats beaucoup plus âgés qu'eux.
已经是他们位的指挥官,他们领导的士兵比他们年长得多。
Il y a finalement l'unité spéciale formée par les joueurs spécialisés dans les bottés.
最后,还有专门踢球的球员组成的特殊位。
C'est vrai. Il faudrait que tout le monde utilise la même unité.
没错。所有人都得使用同样的测量位。
Ce concept de ville du quart d'heure est tellement prisé qu'il s'est exporté à l'international.
这种以刻钟为位的城市概念非常受欢迎,以至于它已经出口到国际上。
Une unité de mesure en chimie porte même son nom.
化学中的一种计量位甚至以他的名字命名。
53.Je peux vous présenter les évaluations des entreprises dans lesquelles j'ai effectué des stages.
53.我可以给您看实习位给我写的实习鉴定。
On choisit alors une unité qui servira de mesure de la valeur, la monnaie.
于是人们选择一个位,作为价值的衡量标准,即货币。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释