有奖纠错
| 划词

Certaines délégations attachaient de l'importance à l'application de principes équitables ainsi qu'au principe d'exploitation en commun.

一些代表团重视公平原则和单元原则适用。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les accords de délimitation contenaient généralement une clause d'exploitation en commun applicable aux ressources pétrolières à cheval sur la frontière convenue.

此外,划界协通常包含一项涉及跨边界石油资源单元条款。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, la mondialisation est une forme d'institutionnalisation du double processus qui entraîne à l'universalisation du particulier et à la particularisation de l'universel.

这些趋势将各地区文化单元置于一种危险境地,使得全球文化单元真正威胁。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les accords de délimitation, une fois en place, contiennent généralement une clause d'unitisation, couvrant les ressources en pétrole qui chevauchent la frontière convenue.

此外,划界协一旦签订后,一般都含有一个单元条款,适用于跨边界石油资源。

评价该例句:好评差评指正

Des repères annuels sont introduits à l'école primaire vérifiant l'acquisition des connaissances et compétences du socle commun et les programmes sont désormais définis par cycles permettant aux maîtres de moduler la progression pédagogique dans la durée.

小学将引入年度标准,以检查公共基础知识和技能掌握情况;今后,将按阶段确教学大纲,以便教员对本期限内教学进程予以单元设计。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的, 巴黎国际博览会, 巴黎国家银行, 巴黎画派, 巴黎黄, 巴黎纪念品, 巴黎郊区, 巴黎郊区居民, 巴黎郊区口音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接