有奖纠错
| 划词

Mais, aujourd'hui, alors que personne ne veut la guerre en Europe et que l'expérience du XXe siècle nous a tous fait mûrir, un tel accord a des chances d'aboutir.

在当今情况下,当无人希望欧洲发生战事且二十世纪使我们大变得明智时候,种协议有机会取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Nous retournerons chez nous plus avisés et plus confortés dans notre conviction que priver les enfants de leur liberté, de leur développement ou de leur éducation prive en fait les nations de leur sens moral.

我们,将变得更加明智,并且更加坚定我们信念,即使儿童丧失自由、成长或育实际上是使各国丧失其道德感。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地热, 地热的, 地热发电站, 地热勘探, 地热学, 地塞米松, 地塞米松 (DXM), 地煞, 地上, 地上茎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

On peut aussi utiliser le verbe mûrir pour une personne, et ça veut dire que cette personne se développe avec l'expérience, qu'elle devient plus sage, plus réfléchie.

我们还可以将 mûrir用于人,意思是这个人历而获得成长,变得明智思熟虑。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On peut aussi utiliser le verbe mûrir pour une personne, et ça veut dire que cette personne se développe avec l’expérience, qu’elle devient plus sage, plus réfléchie.

我们也可以将动词mûrir 用在人身上,这意味阅历的增,不断发展,变得明智审慎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地势起伏的土地, 地鼠, 地松属, 地松鼠, 地笋属, 地摊, 地坛, 地毯, 地毯草属, 地毯厂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接