有奖纠错
| 划词

Le cuir se racornit au feu.

皮受火烤而

评价该例句:好评差评指正

L'eau s'est évaporée, et la bouillie du papier s'est solidifiée.

发掉了,纸浆就了。

评价该例句:好评差评指正

Son cœur s'endurcit.

他的了。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la crème est froide mais encore souple, fouettez-la au batteur électrique jusqu'à ce qu'elle s'éclaircisse et prenne une texture de crème fouettée.

当奶油冷但还的时候,用电搅拌器搅拌它直至发亮并成掼奶油。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


marbrière, marbrure, marc, Marca, marcairerie, marcare, marcas(s)ite, marcassin, marcassite, Marceau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国历年中考dictée真题

La sécheresse avait durci leurs lèvres et leur langue.

旱灾使他们嘴唇和舌头

评价该例句:好评差评指正
Food Story

À la cuisson, il va devenir raide.

当它被煮熟时,它

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je vais brûler le pain rassis.

我要把包烤焦。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une fois que la pâte est dure, roulez les croquettes.

一旦把丸子卷起来。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

La plante de nos pieds durcissait, nous ne sentions plus les épines ni les pierres.

脚底了,我们再也感觉不到刺或石子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est à dire qu'on va la faire durcir un petit peu ? - C'est ça.

所以我们要让它一点?- 这对了。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Là je coupe des tranches de pain, c'est du pain rassi bien sûr.

我现在要切包片,当然是一些已经包。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une fois sorties du four, les boules incandescentes sont plongées dans un bain froid pour les durcir.

烤制完成后,炽热钢球被浸入冷水中以使其

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je vais utiliser ce pain rassis pour faire de la farine, pour faire ma base de pâte à pâte.

用这些包做成粉,用来做我团。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

A la place, on a cette baguette insipide de la supérette qui durcit dès qu’on la coupe.

取而代之是,我们在便利店买到这个没有味道法棍包,一切开

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non, dit Danglars, mais j’ai entendu dire qu’il était ambitieux, et cela se ressemble beaucoup.

“也许不是坏人,”腾格拉尔答道,“但我听说,他野心勃勃,而野心又最使人心肠!”

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

Une fois que la résine est dure, on démoule la coque et ça fait un bateau.

一旦树脂,我们去掉船体模型,船便造好了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est dans le cas où la grève va se durcir.

- 以防罢工

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le ton se durcit de part et d'autre.

双方语气都了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Mais cette année, le climat s'est considérablement durci.

但今年,气候明显

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年4月合集

Donc, soit ils s'endurcissent, soit ils démissionnent.

因此,他们要么,要么辞职。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Mais ce matin, le ton s'est durci.

- 但今天早上,语气了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

A part re-réensabler, on n'a pas le droit de faire du dur, du béton.

除了重新打磨外,我们无权使混凝土

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Les assemblages de panneaux c'est des points durs parce qu'il y a de la colle qui du coup durcit en séchant.

板连接处是,因为胶水在干透后

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ils redoutent un durcissement dès demain.

他们担心明天

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marchand, marchandage, marchander, marchandeur, marchandisage, marchandise, marchandiseur, marchant, marchante, marchantia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接