有奖纠错
| 划词

18. Regardez comment une femme mange sa glace et vous aurez une bonne idée de ses talents au lit.

个女人怎样冰激凌,你就知道她的床上功夫何了。

评价该例句:好评差评指正

Les raviolis étaient bons parce qu’on avait tellement faim.Par manque d’experience, j’avais passé 2 heures à chercher pour savoir comment les faire!

饺子是用来等的不是用来的(因为是偶刀,用了2小时琢磨包饺子的功夫)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


豹斑石英斑岩, 豹骨, 豹猫, 豹猫皮大衣, 豹皮, 豹皮大衣, 豹身上的斑点, 豹鼠, 豹死留皮,人死留名, 豹头环眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接