Je m'installe à côté d'elle pour la regarder jouer.
我在她旁边看她玩。
Après avoir pris la parole, il se rassit.
发言完了以后他又了。
Il s'est levé, puis s'est rassis aussitôt.
他站起, 接着又马上了。
Vous allez commencer par vous asseoir.
你先。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益的份上他也愿望谈合作。
Vous me raconterez cela, mais auparavant asseyez-vous.
您把这件事讲给我听, 但您先。
Toute la famille s'attable pour dîner.
全家在桌吃晚饭。
Nous devons nous réunir et réfléchir ensemble.
我必须一起理性地讨论。
Nous venions juste de reprendre notre place et étions en train de rassembler nos esprits.
因为我,还在清理思路。
A huit heures, elle commence à laver les habits et aménager les chambres.
她会先看一小时书,在八点的时候开始洗衣服和收拾房间。
La Turquie a encouragé Israël et la Syrie à se rencontrer pour mener des pourparlers.
土耳其帮助以色列和叙利亚进行了谈判。
Les deux parties s'assiéraient à la même table et présenteraient leurs revendications.
双方将在谈判桌,各自提出自己的要求。
Voulons-nous nous asseoir?
咱好吗?
Les délégations doivent regagner leur siège ou quitter la salle si des consultations sont nécessaires.
各位成员应当,如果需要进行协商,请离开会议室。
Depuis les pourparlers de Syrte, les parties ont refusé de tenir des pourparlers de fond.
自从苏尔特会谈以,各方始终不愿意进行实质性谈判。
Placez-vous où vous pourrez.
你随便找个地方吧。
Peut-être devriez-vous vous demander ce qu'il vous reste à faire pour en venir à négocier.
也许你应当先审视你需要进行的工作,才能够进行谈判。
A peine fut-il monté dans le train qu’il s’installa dans un coin et se mit à lire.
他一上火车,就在一个角落里看起书。
Elles doivent se rencontrer pour discuter et trouver des moyens mutuellement acceptables d'y parvenir.
两国需要一起讨论,找到双方都能接受的方式和方法解决该问题。
Le petit prince s'assit sur la table et souffla un peu. Il avait déjà tant voyagé!
小王子在桌旁,有点气喘吁吁。他跑了多少路啊!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah ! Alors asseyez-vous les enfants ! Asseyez-vous!
啊!,同学们!!
Il était fatigué. Il s'assit. Je m'assis auprès de lui.
累了,来。我在身旁。
Marius s’assit et lui fit signe de s’asseoir.
马吕斯,也示意让。
Ouuuh ! ! Attends assieds-toi ! Allez t'inquiète assieds-toi, c'est bon?
唉! 等一,来!来吧别担心,来行吗?
Est-ce que vous voulez vous asseoir ?
你想来吗?
Les voilà. Asseyez-vous et essayez-les, s'il vous plaît.
给,请试试。
Madame Bavarde, veuillez vous taire et vous asseoir.
唠叨夫人,请你闭嘴。
Il se rasseyait à peine que la porte s’ouvrit.
刚,房门开了。
Monsieur pense qu'il a des pouvoirs... Assieds-toi ! Assieds-toi je dis !
真的以为有权力… … 来,我让你来!
Monte-Cristo conduisit Morcerf dans son cabinet, et lui montra un siège. Tous deux s’assirent.
基着阿尔贝到的书斋里,指着一个位子让,自己也找了一个位子来。
Je voulais une énorme table pour recevoir plein de gens.
我想要可以很多人的大桌子。
Installe-toi, on va regarder mes vidéos ensemble!
,我们一起看我的视频吧!
Rieux s'était assis au pied du lit.
里厄在床脚边。
Il faut commencer par lui apprendre à s'asseoir.
你得从教它开始。
Assieds-toi ; on va s'apercevoir de quelque chose.
“吧,有人快要看出来了。”
Tous deux s'assirent et mangèrent, eux aussi, de grand appétit.
们俩也来吃了,大快朵颐。
Il était plus de minuit ; elle alla prendre place auprès de la marquise.
午夜已过,她在侯爵夫人身边。
Allez, asseyez-vous et que la fête commence.
来吧,,让我们开始狂欢吧。
On est là, on est assises.
我们在这,我们了。
Le petit prince s’assit sur la table et souffla un peu.
小王子走到桌子旁,喘了几口气。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释