M. Attiya (Égypte) dit que de nouvelles formes de racisme continuent de priver l'humanité des bienfaits des différences entre civilisations et de la diversité culturelle et religieuse.
Attiya先生()说,新形式的族主义继续撕去了明、化和宗教多样性福祉温情的一面。
L'Égypte est connue depuis longtemps pour l'homogénéité de sa structure sociale, dont les Coptes sont un élément essentiel. Ils sont aussi indissolublement liés à l'évolution politique, sociale, culturelle et économique de la civilisation égyptienne.
一向以其社会结构的同质性著称,哥普特人是社会结构的基本组成部分,也是明政治、社会、化和经济历史不可分割的一部分。
L'Égypte a été et demeure à l'avant-garde des pays qui ont affirmé que le terrorisme est un phénomène international, qui appelle une riposte commune pour le vaincre, en évitant toute mesure unilatérale qui viserait une culture, une civilisation ou une religion particulière.
曾经并仍然是申明恐怖主义是一国际现象的最初的国家之一,认为若要消灭一现象我们必须制定共同的对策,并且我们必须避免针对任何特定化、明或宗教的单方面的措施或行动。
Dans sa constitution et son droit, l'Égypte tient compte des diverses obligations qui lui incombent en vertu des traités, afin d'éviter d'éventuelles incompatibilités avec ces instruments tout en veillant au respect de la culture, de la religion et de la civilisation qui lui sont propres.
宪法和国家立法考虑了所承担的国际义务,以免与上述件佐,同时还注意使本国的化、宗教和明受到尊重。
Si ce n'était de l'abondance de la production artistique de notre civilisation et des découvertes quotidiennes, il ne resterait plus grand-chose de tous ces biens culturels ni de toutes ces oeuvres d'art après les vols organisés et le trafic illicite intense qui ont eu lieu pendant des années.
如果不是明有丰富的艺术品,每天都有新的发现,那么么多年来有组织的盗窃和大量非法贩运会使我们的化财产和所有些艺术品所剩无几。
Le Gouvernement égyptien compte que le Département de l'information contribuera davantage à un dialogue entre les civilisations, une culture de paix, l'élimination des confusions entre le terrorisme et la lutte légitime des peuples vivant sous occupation étrangère, la réduction de la fracture numérique entre le Nord et le Sud, le relèvement des défis du développement et l'instauration d'une mentalité favorable à la réforme de l'ONU.
政府期待新闻部作出更大努力,加强不同明间的对话,增进和平化,消除恐怖主义与被占领人民的合法斗争之间的混淆,缩小北方与南方之间的数码鸿沟,应对发展的挑战,并创造一有利于联合国改革的公众舆论气氛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。