有奖纠错
| 划词

Il lui a versé une grosse somme d'argent ce mois-ci.

他这个月给她交钱。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont mis en jeu d'importants capitaux.

他们投押资金。

评价该例句:好评差评指正

Il a laissé une fortune immense pour héritage.

他把钱留作遗产。

评价该例句:好评差评指正

La veuve est en possession d'une grande fortune.

这个寡妇有财产 。

评价该例句:好评差评指正

Chaque mois, il palme un gros paquet .

每个月他钱。

评价该例句:好评差评指正

J'ai perçu une grosse somme pour ce travail.

我在这份工作上钱。

评价该例句:好评差评指正

Évidemment, et il emporte une jolie somme sur lui.

当然喽,他随身带钱。

评价该例句:好评差评指正

Il a perdu une forte somme,soit un million.

他丢失钱,即百万。

评价该例句:好评差评指正

Le système courant est un faible loyer mais avec une grosse caution.

收取较少的租金,但同时必须要交保证金。

评价该例句:好评差评指正

Il dispose d'une grosse somme d'argent.

他拥有钱。

评价该例句:好评差评指正

Il a gagné une somme considérable.

他赚钱。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont eu de gros frais.

他们花掉钱。

评价该例句:好评差评指正

Des sommes importantes ont déjà été promises.

有关方面已经认捐款项。

评价该例句:好评差评指正

Il me doit une somme considérable.

他欠钱。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez économiser beaucoup de frais.

可以为您节省费用。

评价该例句:好评差评指正

Le sorcier-guérisseur reçoit une somme appréciable en échange de ses services.

神医在提供服务后得到酬金。

评价该例句:好评差评指正

D'importants arriérés devraient être versés d'ici peu.

预计不久将收到未交会费。

评价该例句:好评差评指正

Il est même possible de payer une caution très importante sans aucun loyer mensuel.

甚至离谱的是,只要你交保证金,你就不用付每月的房租。

评价该例句:好评差评指正

Les dons importants constituent une source considérable de croissance des recettes.

馈赠是筹资收入增长的个重要域。

评价该例句:好评差评指正

Les dons importants de particuliers constituent un secteur de croissance considérable.

馈赠是筹资收入增长的个重要域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


卑屈, 卑屈的, 卑屈地, 卑俗, 卑微, 卑微的, 卑微者, 卑污, 卑下, 卑下的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Rire Jaune

Nan mais je veux juste t'éviter de perdre une fortune.

我只是不想你损失钱。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et je peux vous dire qu’il payait un prix, mais extrêmement élevé.

我可以告诉你们,他花了钱。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mais où donc aurions-nous pris tant d’argent ?

“可是哪儿来这钱呢?”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Un pognon de dingue, ça veut dire une quantité folle d'argent.

Un pognon de dingue意为钱。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Lisa : Dix mille euros, c’est une belle somme.

万欧,这是钱。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

On se demande à quoi vont bien pouvoir servir tous ces milliards.

人们想知道所有这钱都会用来干什么。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Oui, parce que quand même, c'était vraiment beaucoup d'argent.

是的,因为无论确实是钱。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce sont l'État et les mécènes qui mettent la main à la poche !

家和文艺工作者们为他们支付了钱!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Hé, c'est pas vrai, c'est qu'il m'a coûté une fortune ce robot.

啊,难以置信,这个机器人花了我钱。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le boucher accepte de partir contre une importante somme d'argent, ce qu'on lui refuse.

屠夫同意离开,前提是给他钱,但被拒绝了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Évidemment, et il emporte une jolie somme avec lui, en bank-notes toutes neuves !

“当然喽,他随身带了款子,尽是崭新的钞票!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Bon Dieu, deux mille livres ! s’écria-t-elle, mais c’est une fortune.

“上帝,两千利弗尔!”她叫起来,“财富呀!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il a parié très gros avec les gobelins que ce serait toi qui gagnerais le tournoi.

“押了钱,赌你会赢得争霸赛。是跟小妖精们赌的。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Excellence, dit Bertuccio, j’ai eu bien de la peine à les avoir, et ils ont coûté bien cher.

“真的,人,我弄到它们可真不容易,而且花了钱呢。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La lettre était accompagnée d'un mandat postal : le salaire dû à son père après sa réhabilitation.

与信同来的还有汇款,这是父亲落实政策后补发的工资。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il dépense une petite fortune en publicité et articles de presse, et fait jouer ses relations.

他在广告和新闻文章上花费了钱,并利用了自己的关系。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc «un pognon de dingue» c'est une façon familière de dire «une somme folle d'argent» , «beaucoup d'argent» .

所以“un pognon de dingue”是种通俗说法,指“钱”、“很多钱”。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

À plusieurs reprises elle a fait don de grandes propriétés.

她曾多次捐赠房产。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et ce grand emprunt, il fait quel'État a besoin d'argent.

而这贷款,它让家需要钱。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Car le blé entassé ici vaut une véritable fortune.

因为堆积在这里的小麦值得钱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悲剧作家, 悲刻收场, 悲苦, 悲凉, 悲悯, 悲鸣, 悲凄, 悲戚, 悲泣, 悲切,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接