L'élargissement du Conseil renforcera sa légitimité et en définitive sa responsabilité.
扩大安理会有助于增强安理会的合法性,并最终提高安理会的责制。
Au total, 45 personnes ont pris la parole, représentant ou non des membres du Conseil.
会上安理会成员和非安理会成员共有45人发言。
Je remercie le Conseil de son dévouement et je lui demande son appui.
我感谢安理会的承诺并在最后要求安理会支持。
C'est votre honneur de l'avoir dit et c'est votre honneur de l'avoir fait.
安理会这样说,这样做,是安理会的光荣。
L'Irlande est candidate après 20 ans d'absence au Conseil de sécurité.
爱尔兰在置身安理会外20年后准备遴选入安理会。
Lorsqu'il y a des divisions au sein du Conseil, son influence ne peut qu'être réduite.
在安理会出现分歧时,安理会的影响只能降低。
Le Conseil doit également entretenir un dialogue plus suivi avec les pays non membres.
安理会还必须与非安理会成员国保持更良好的对话。
La France commence à perdre patience, et elle le montre au Conseil de sécurité.
法国开始失去耐心,法国事提交给安理会。
Le Président lui a transmis ses vues après la mission du Conseil au Kosovo.
安理会主席表达了安理会代表团访科索沃后他的看法。
Le Conseil de sécurité s'est abstenu d'intervenir en la matière et je respecte ses choix.
安理会尚未就采取任何行动,我尊重安理会的特权。
Celles-ci ont besoin du Conseil pour agir, tout comme elles méritent son aide.
他们需要安理会采取行动,而且应得到安理会的援助。
Outre les États membres du Conseil, huit États non membres ont pris part au débat.
除安理会成员外,有八个非安理会成员国参加了辩论。
C'était un véritable plaisir de siéger au Conseil en tant que président.
以安理会主席的身份为安理会服务的确是一件高兴的事情。
Mon bureau reste à la disposition du Conseil pour travailler avec ses membres.
我的办事处听从安理会的召唤,随时同安理会成员一道工作。
La note du Président et ses recommandations visaient à améliorer l'efficacité des travaux du Conseil.
安理会主席的说明以及其中所载的建议目的在于提高安理会工作的效率。
J'apprécie également le fait que nous, non-membres du Conseil, prenons la parole avant ses membres.
我同样赞赏我们这些非安理会成员国能够在安理会成员面前陈诉意见。
Cet élargissement doit également se faire de manière à préserver l'efficacité des activités du Conseil.
扩大安理会的工作,还必须以维持安理会工作效率的方式行。
Il a été suggéré qu'en anglais, les termes « efficiency » et « effectiveness » soient toujours associés.
扩大安理会会使它更具代表性,从而有利于提高安理会的效力。
Je salue le Conseil d'avoir accompli des progrès aussi rapides sur cette question essentielle.
安理会在这一重要上迅速取得了展,我向安理会表示致敬。
Je remercie le Conseil; puisse Dieu tout-puissant et miséricordieux l'inspirer dans ses délibérations!
我感谢安理会;愿全能和仁慈的上帝在安理会审议工作中赐予它灵感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil de sécurité des Nations unies devra donc apporter une réponse responsable et unie.
合国安理会应当从负责和团结角度作出回应。
Mais c’est au Conseil de sécurité qu’il revient de choisir le secrétaire général.
但应该由安理会来选择秘书长。
Le retour de la stabilité passera par une telle action politique et diplomatique au sein du Conseil de sécurité.
秩序稳是合国安理会政治和外交行动维护。
C'était une mission de maintien de la paix et décidée par le Conseil de sécurité.
这是安理会维和任务。
Le Conseil de sécurité a adopté ce jeudi une résolution.
安理会周四了一项议。
Le Conseil de sécurité doit se prononcer ce soir.
安理会必须在今晚作出。
Le Conseil de sécurité de l'ONU s'est réuni en urgence.
合国安理会紧急开会。
Le Conseil de sécurité des Nations-Unies va se réunir en urgence.
合国安理会将紧急开会。
La Jordanie dénonce « le silence du Conseil de sécurité » .
约旦谴责“安理会沉默” 。
L'ONU convoque demain une réunion du Conseil de sécurité.
合国将于明天召开安理会会议。
Le Conseil de sécurité de l'ONU se réunit en urgence.
合国安理会紧急召开会议。
Le Conseil de sécurité des Nations Unies a voté une résolution.
合国安理会了一项议。
Une réunion du conseil de sécurité de l'ONU sur l'Iran ce soir.
今晚合国安理会关于伊朗问题会议。
" Donc, j'appelle le Conseil de sécurité à tenir une autre session d'urgence ce soir" .
“所以,我呼吁安理会今晚再召开一次紧急会议。”
Séance agitée, ce lundi, au Conseil de sécurité de l'ONU.
周一在合国安理会举行一场忙碌会议。
Les 15 membres du Conseil de Sécurité de l'ONU ont décidé d'être unanimement fermes.
合国安理会15个成员国一致坚立场。
Rappelons que le Brésil préside actuellement le Conseil de sécurité de l'ONU.
请记住,巴西目前担任合国安理会主席。
Une réunion d'urgence est prévue par le Conseil de sécurité des Nations Unies concernant l'Essequibo.
合国安理会计划就埃塞奎博问题召开紧急会议。
Le Conseil de sécurité de l'ONU doit jouer un plus grand rôle, a-t-il ajouté.
他补充说,合国安理会必须发挥更大作用。
De tels engagements doivent être venir du Conseil de sécurité de l'ONU, a souligné M. al-Malki.
al-Malki 强调,此类承诺必须来自合国安理会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释