有奖纠错
| 划词

Indiquez les adresses vers lesquelles les emails seront redirigés. Séparez chaque adresse par une virgule.

输入信息重目标地址。使用半角逗号(,)分隔每个地址。

评价该例句:好评差评指正

10.10 Le Ministère de l'éducation soutient l'actuel programme d'orientation professionnelle des étudiants.

10 教育部支持项正在执行关于指导学生择业方案。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet est l'un des exemples les plus frappants de la réorientation des activités du Département.

项目是新闻部活动顺利重新最明显例证之

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a désigné quatre personnes qui font maintenant l'objet de sanctions ciblées.

安理会指认了正在接受4个人。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre des sanctions ciblées est également un facteur important de leur efficacité.

执行也是些措施效力个重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Les consultations d'orientation professionnelle, de caractère purement consultatif, sont gratuites et libres.

个人专业只是咨询性—— 免费且是非强

评价该例句:好评差评指正

Cette réaction, il faut le souligner, reste toutefois ciblée, ce qui a garanti le soutien du Conseil.

必须强调,种反应是点确保了安理会支持。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pratiquement aucun suivi des résultats ventilés par sexe.

对性别和干预成果几乎没有监测。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à l'enseignement postprimaire est réglé par un avis d'orientation émis par un conseil d'orientation.

小学后教育依据委员会意见确

评价该例句:好评差评指正

Israël est le seul pays au monde pratiquant une politique d'assassinat ciblé.

以色列是世界上唯个奉行杀人政策国家。

评价该例句:好评差评指正

Les sections à orientation scientifique regroupent la majorité des élèves.

为理科各专业包括半数以上学生。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle orientation politique s'avère nécessaire en ce domaine.

涉及到新政治问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces armes sont conçues et utilisées de manière à ne laisser aucune trace visible.

能武器设计是着眼于使用后不会留下任何证据。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences humanitaires possibles des sanctions ciblées doivent aussi être évaluées.

此外还应该评价裁可能产生人道主义后果。

评价该例句:好评差评指正

) Cela complique les tentatives de reproduction du processus suivant la méthode de l'évolution dirigée.

点,使得采用“进化”方法进行重排变得很复杂。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives d'orientation professionnelle se sont multipliées entre 2000 et 2003.

此后将其他规范性法案,以管理人口职业和培训工作。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est du Libéria, les sanctions ciblées concernant le gel des avoirs doivent évoluer.

就利比里亚言,资产冻结方面裁需要不断演进。

评价该例句:好评差评指正

La formation professionnelle était traditionnellement organisée en trois secteurs pédagogiques distincts (secondaire, tertiaire et orientation socioprofessionnelle).

传统职业培训是按照三个不同教学领域(第二产业、第三产业和社会职业)组织实施

评价该例句:好评差评指正

En raison de cette nouvelle orientation, le Centre n'a plus tout à fait les mêmes partenaires.

为了顺应,中心在当地伙伴单位范围也有所扩大。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également réfléchir à la manière dont cette initiative affecte la réorientation d'ensemble du Département de l'information.

发言人指出,必须进步明确无线电广播在新闻部活动重新作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la cloche cassée ne peut résonner, la Comédie-Française, La condamine, la corogne, La fayette, La feuillade, La fontaine, La fresnaye, La galissonnière, La gorce,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décodage

Ces informations servent à t'envoyer des publicités ciblées qui concernent tes centres d'intérêt.

这些息用于您发送与您兴趣相关广告。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Ces utilisateurs ont vu s'afficher des messages ciblés pour les influencer à voter Trump.

这些用户看到了针对他们息,影响他们支持特朗普投票决策。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Une échelle de temps courte sur laquelle les atomes magnétiques vont pouvoir arranger leur aimantation, réorienter leur aimantation.

一个是短时间尺度,在这个尺度上,磁性原子可排列它们磁性,它们磁性。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le champ magnétique de l'aimant en ferrite en bas, lui il redirige le champ magnétique des électroaimants, ce qui force le champ magnétique des électroaimants à ne pas se courber directement.

铁氧体磁铁底部磁场,它电磁铁磁场,迫使电磁铁磁场不直接弯曲。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il croyait à tous les rêves : les chemins de fer, la suppression de la souffrance dans les opérations chirurgicales, la fixation de l’image de la chambre noire, le télégraphe électrique, la direction des ballons.

他对铁路、外科手术上免痛法、暗室中影象影法、电报、气球飞驰都深不疑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Pour protéger ses vignes, il s'est lancé dans un projet pionnier en 2018, 5 ha abrités sous ces persiennes, des panneaux solaires perchés à plus de 5 m de haut, une sorte de parasol intelligent qui s'oriente en fonction des besoins des plantes.

- 为了保护他葡萄藤,他在 2018 年开始了一个开创性项目,在这些百叶窗下遮蔽了 5 公顷,太阳能电池板高超过 5 m,一种根据需要智能遮阳伞植物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate, la rate déteste l'humidité, la rate est en relation avec la pensée, la rate gouverne le sang, la rate ne gouverne pas la circulation du sang, la Réforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接