有奖纠错
| 划词

Dans le même temps, le tourisme est un point fixe câble fabricant de produits.

旅游索道产品生产厂家。

评价该例句:好评差评指正

Locomotive professionnelles point de le fabricant du produit.

铁路机车产品的专业生产厂家。

评价该例句:好评差评指正

Et d'être reconnus, pour le développement de point fixe des usines de transformation.

并受到一致认可,发展为加工厂。

评价该例句:好评差评指正

La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.

圆周跟一个保持相等距离的点的轨迹。

评价该例句:好评差评指正

Département de la province du Hebei, 56 fixe la télévision professionnelle des entreprises d'installation.

系河北省56家专业电视安装公司之一。

评价该例句:好评差评指正

FAW est le deuxième gaz, une remorque et d'autres grandes entreprises, afin de faciliter l'emplacement.

一汽,二汽,一拖等大型企业的配套厂。

评价该例句:好评差评指正

Chine's Machine Tool Corporation et Machinery Import et Export Corporation point d'exportation.

成为中国机床总公司和机械进出口公司出口产品。

评价该例句:好评差评指正

Israël doit cesser de recourir à ces assassinats ciblés.

以色列必须停止诉诸这种暗杀。

评价该例句:好评差评指正

Le crime doit être considéré comme un assassinat ciblé.

这一罪行必须被视为暗杀。

评价该例句:好评差评指正

Les attentats ciblés sont devenus de plus en plus fréquents durant la période considérée.

本报告所述期间,清除做法不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Les assassinats visant les responsables de district dans la capitale sont toujours aussi nombreux.

谋杀首都地区官员的行为仍然不见收敛。

评价该例句:好评差评指正

À titre d'exemple, il convient de citer la pratique des « exécutions ciblées ».

清除”的做法提供了一种实例。

评价该例句:好评差评指正

Les projets d'infrastructure est le Ministère de l'industrie chimique des produits normalisés du point fixe d'unités.

化工部基建工程标准产品单位。

评价该例句:好评差评指正

Israël s'est livré à un certain nombre d'assassinats extrajudiciaires au cours du mois écoulé.

以色列在过去一个月中实施了诸多暗杀活动。

评价该例句:好评差评指正

Comme les Jeux olympiques et Shanghai Engineering Co., Ltd ABS.Zhiwu contre la production de base fixe.

并作为上海申奥工程有限公司ABS.置物柜生产基地。

评价该例句:好评差评指正

La Société est le ministère de l'Industrie a publié en virgule fixe les fabricants d'équipements de levage.

本公司国家工业部颁发起重设备厂家。

评价该例句:好评差评指正

Des assassinats ciblés continuent de se produire, attisant les tensions dans l'ensemble du pays.

黎巴嫩仍在发生暗杀活动,造成该国上下更加紧张。

评价该例句:好评差评指正

Les forces israéliennes se sont livrées à plusieurs exécutions ciblées de militants du Hamas.

以色列部队对哈马斯集团激进分子多次进行了杀戮。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation renvoie à l'impunité dont jouissent les militaires israéliens qui en sont les auteurs.

法律援助会还提到以色列军队实施暗杀不受惩罚问题。

评价该例句:好评差评指正

Enquêtes initiales dans les zones ciblées.

地区进行基线调查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle, constricteur, constrictif, constriction, constrictive, constrictor, constringenceréciproque, constructeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille精选

Un des amis de Jean : Calme-toi, champion. Calme-toi.

定点,你可是个高尔夫能手。淡定点

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ou avec quelqu’un qui aide le pirate, volontairement non, en installant un virus sur un ordinateur.

或者在某人的帮助下,定点在电脑上安装病毒。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Fusillades meurtrières et assassinats ciblés laissent dans leur sillage des centaines de cadavres.

致命的枪击和定点清除留下了数百具尸体。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

A Benghazi, les assassinats ciblés contre des membres des forces de l’ordre sont fréquents depuis juillet 2011.

在班加西,自 2011 年 7 月以来,针对安全部队成员的定点清除事件

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Un rocher relié symboliquement à l'étoile polaire, seul point fixe dans le ciel étoilé, la croyance d'une porte vers l'au-delà.

- 象征性地与北极星相连的岩石,星空中唯一的固定点,通往彼岸之门的信念。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Nous poursuivrons en profondeur la coopération entre l'Est et l'Ouest et les aides ciblées accordées aux régions pauvres par les divers départements du pouvoir central.

深化东西部扶贫协作和中央单位定点扶贫。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Trois jours plus tard. Axel Fersen écrivait à sa sœur : « Elle ne vit plus, ma douleur est à son comble, je ne sais comment je vis encore » .

3天后,阿克塞尔·弗雷写给他姐姐 : “她不在了,我的痛苦达到了定点,我都不知道该怎样继续活了”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Tirs revendiqués par le Hamas. Le mouvement islamiste, qui contrôle toujours Gaza avait promis de se venger de la mort de trois commandants de sa banche armée. Ils ont été assassinés dans des frappes ciblés par les Israéliens.

哈马斯声称开火。仍然控制着加沙的伊斯兰运动承诺对其武装班奇的三名指挥官的死亡进行报复。他们是在以色列人的定点打击中被杀害的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


consubstantielle, consul, consulaire, consulat, consultable, consultant, consultatif, consultation, consulte, consulter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接