Il y a un tas de choses à dire à ce sujet.
对于这个主题可有不少说!
Le barrage est important pour les habitants près de la rivière.
水坝对于江边居民来说很重要。
Je suis tellement heureuse que tu te maries.
我对于你感到多么开心啊。
On a souvent du mal à différencier des jumeaux.
人们往往对于区分双胞胎有困难。
L'engouement de la foule est total pour cet artiste.
人们对于这位艺术家迷恋很深刻。
Pour Paul, mardi est le jour le plus chargé de la semaine.
对于保罗来说,周二是一周中最忙碌一天。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不平判决,他决定向法庭提出上诉。
Mon enfance et tout ce qu'il en reste, tiennent dans une petite boîte.
对于我童年时期和童年所有回忆,仅存就是这个小盒子。
Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.
然而,对于两种活动探索乃是带着对于新感相同激情。
Tu seras pour moi unique au monde. Je serai pour toi unique au monde.
你对于我将是世界上唯一,我对于你也将是世界上唯一。
Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.
无论是对于法国还是对于摩洛哥精英阶层,他都不是什么陌生人。
La France est trop polie à l’égard de Pékin.
对于北京,法国太过礼貌。
Sophie finit par s'agacer de l'immaturité de Julien, pour qui tout est prétexte au jeu.
苏菲终于对于于连不成熟感到不快,对于他而言,一切都是在这个游戏中。
Un bon commencement pour le amour, très important.
一个好开始对于爱情非常重要。
Le sentiment concernant moi est toujours les marchandises de luxe .
感情对于我一向是奢侈品。
La caricature est très intéressante pour les enfants.
对于小孩来说,漫画特别有趣。
On fait l'éloge de ses efforts au travail .
人们表扬他对于工作付出。
11. Nous sommes très contents de travailler 5 jours par semaine.
我们对于每周工作五天很满意。
Il ne regrettera pas le choix qu'il aura fait.
对于自己选择他从不后悔。
Les aliments diététiques jouent un rôle important dans les activités quotidiennes.
营养饮食对于日常活动很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les garanties pour les faits, c’est la même chose que le repos pour les hommes.
保证事实,正如休息人,是同一回事。
Le tam-tam magique est inopérant pour un simple débutant, pour un joueur confirmé aussi d'ailleurs.
神奇手鼓初学者无效 有经验的演奏者也是一样。
Pour le rôle principal, celui de Willard, c'est plus compliqué.
主要角色,威拉德,更加复杂。
Ça, c'est très important pour la suite.
这未来非常重要。
Ça en fait au moins un sur deux !
我,只有一半!
Je ne me fais pas de soucis pour vous.
,我不担心。
Moi, pour le sang, j'utilise plutôt de l'eau de javel.
- 血液,我用漂白剂代替。
Mais chez les hommes non plus en fait.
但男性来说也没有道理。
Les coupes claires la mettaient en colère.
她森林的砍伐非常气愤。
Ça vous donnera une idée plus complète de leur travail.
能给您他工作更加完整的印象。
Mais ça n'aurait pas été mieux avec...
但这我遇到的所有麻烦。
Ce sera peut-être moins évident maintenant avec elle.
这将不容易现在的她。
Le beau temps, c'est important pour un voyage à vélo.
好天气骑车旅行太重要了。
Pour le bouillon de volaille, je vous recommande de le faire vous-même.
鸡汤,我建议您自己做。
Alors, pour vous, il n'y a que des avantages !
那么来说,都是优点!
Et pour les marins, c'était la misère.
水手来说,这很痛苦。
Parce que pour moi, c'est le boulot.
因为我来说,这就是工作。
Cette question me parut, pour le moins, très-oiseuse.
这个问题,这还用说吗。
Avec lui, il n'y a que le foot, le foot, le foot.
他,只有足球,足球,足球。
Les destins sont bien fatals pour d’aucuns et trop prodigue ou trop protecteur pour d’autres.
一部分人,命运是残酷无晴的,而另一部分人,又过慷慨或过爱护。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释