Le dialogue tourne peu à peu à l'aigre .
话渐渐变得激烈起来。
Il instaure un dialogue entre deux parties.
他在双方之间建立话。
Et la nuit seule entendit leurs paroles.
惟有夜色在聆听他们的话。
Susan parle souvent à son chat noir.
苏三经常和她的那只黑猫话。
La marque les imagine pour dialoguer avec lui.
品牌为他们进行构思是为了与他们话。
Nous exhortons les parties à renforcer et à élargir le dialogue.
我们敦促各当事方紧话并话范围。
Encourageant un dialogue interdisciplinaire entre les différentes parties intéressées.
鼓励学科间话和多利益有关之间的话。
Il est absolument nécessaire de renforcer le dialogue interactif, en particulier à l'intérieur des pays.
急需相互话,尤其是内的相互话。
Le dialogue demeure fondamental, mais il ne doit pas interdire la critique lorsqu'elle s'impose.
话是基础,但是进行话的同时不应该禁止批评。
Le dialogue interreligieux constitue ainsi un élément essentiel du dialogue entre les civilisations.
因此,宗教间话构成不同文明间话的一个重要方面。
C'est pourquoi le dialogue le plus important est celui qui s'établit entre les individus ordinaires.
由于这一原因,更重要的话是普通个人之间的话。
Bien entendu, le dialogue sera interminable s'il ne s'accompagne pas d'action.
当然,如果话不伴随以行动,话就将无休无止。
Le dialogue proposé par le Pakistan à l'Inde est un dialogue de paix.
巴基斯坦向印度提议的话是和平的话。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱主义不排斥开放,倾听和话。
Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.
您的手势会向您的话传达很多信息。
Complétez le dialogue .Puis ,jouez le dialogue avec votre voisin(e) .
补充下面的话,然后与你的同桌一起表演。
Au contraire, le dialogue suppose au départ une différence entre interlocuteurs.
实际上,话并没有压制人的个性,话所包含的意思是,在开始时话之间存在差异。
Ce dialogue n'était pas le premier que l'Indonésie ait organisé.
这种话并不是由印度尼西亚倡导的第一次话。
Le Comité spécial a enregistré des progrès encourageants au cours de l'année.
突尼斯欢迎同管理进行话,希望进一步开展该话。
Nous sommes convaincus que le dialogue entre les civilisations doit être pluridimensionnel.
我们深信,不同文明之间的话必须是多方面的话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La démocratie exige cet écoute et ce dialogue.
民主要求倾听与。
Voilà, donc maintenant, on passe au dialogue.
现在我们开始。
Le cœur de l'humanité réside dans ces dialogues.
人类的核心在于这些。
Ils ne sont pas du tout habitués à faire parler les étudiants.
他们没有和学的习惯。
On sent du souffle et des dialogues.
人们能感受到呼吸和。
Vous avez une conversation de cinq minutes.
你们有五分钟的。
Ils sont incapables d'avoir une conversation constructive.
他们无法进行建设的。
Aujourd'hui, on est incapable d'avoir des tables rondes de discussions.
如今,我们无法进行有效的。
Rien que le dialogue avec les personnes, ça fait déjà beaucoup !
只是与人,已经很多!
Vous allez alors parler avec les mains.
于是你可以和你的手。
Vous pouvez aussi vous inscrire à un cours de conversation de français.
你还可以报名参加法语课程。
Finalement, je vous encourage à dialoguer et à débattre sur les questions essentielles.
最后,我鼓励大家就重要的问题展开与辩论。
Cela peut être plus facile à détecter dans une conversation en tête-à-tête que dans un groupe.
在一一中可能比在群体中更容易发现这一点。
Dis-moi quelque chose pour clore cette conversation.
你说点什么来结束这场吧。
Nos interlocuteurs ne savent pas où on est.
我们的者不知道我们在哪里。
Moi, je crois au dialogue, à la co-construction, à la force du collectif.
我相信、共建和集体的力量。
Donc faire durer un peu plus la conversation alors ?
那么让持续久一些呢?
C'est parti. On va tout de suite commencer par un exemple.
我们马上通过一篇示例开始我们的学习。
La bande sonore du film comprend les dialogues, la musique et les bruitages.
电影声带包含、音乐和音响效果。
Le multilinguisme est-il un pont ou une barrière dans le dialogue entre les cultures ?
多语言是文化间的桥梁还是障碍?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释