Ce maître sait prendre un grand empire sur ses disciples.
这位导师善于左右的弟子。
Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .
应是一位思路开放的精神导师。
Le recours à des conseillers s'est aussi révélé efficace.
利用导师也被证明行之有效的法。
Ils doivent montrer l'exemple et éduquer, guider une génération.
们必须一代人树立教师和导师的榜样。
Lors du stage d'initiation, un mentor est désigné pour chacun d'entre eux.
在熟悉情况期间,每个初级专业人员分配一名导师。
L'ambition est son seul guide.
抱负是唯一的导师。
En outre, une femme cadre chevronnée de l'une des entreprises coopérantes leur sert de guide.
此外,由一名来自合作公司经验丰富的女管理者担任导师。
Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.
4 博士论文导师每周接见学生两次,们质疑。
Il a été directeur de thèse à l'Université du Costa Rica et à l'Université de Manchester.
还曾是哥斯达黎加大学及曼彻斯特大学的论文导师。
Le nombre effectif de cours dépendra des fonds disponibles, de la demande et du nombre d'enseignants disponibles.
课程的确实数目会视乎拨款是否足够、需求程度和导师人手是否足够而定。
Le bureau d'Hiroshima est chargé de dispenser un appui soutenu au réseau de tuteurs et de membres associés.
广岛办事处负责向导师和学员提供不断支助。
Le Bureau et le programme d'encadrement du corps judiciaire émettent des observations sur le projet de loi.
驻柬办事处和司法导师法律草案提出意见。
Le Programme d'encadrement du corps judiciaire entretient des relations de travail étroites avec le Ministère de la justice.
司法导师方案与司法部保持着密切的工作关系。
Ces hommes ont aussi fréquemment servi de modèles et de mentors, oeuvrant eux-mêmes au sein de mouvements progressistes.
们也往往是我们的模范和导师,亲身加入进步运动。
Les études doctorales sont organisées principalement selon le principe du mentorat, plutôt que selon un cursus établi.
博士课程主要是依照导师制原则组织的,而不是有组织的课程。
L'une des initiatives, c'est un programme de mentors pour des fonctionnaires féminins aptes à exercer des fonctions d'encadrement.
其中一个倡议是对具有管理(高层)潜力的女性雇员开展的导师项目。
C'est une sorte « d'impérialisme de poche », toujours prêt dans le Pacifique à suivre ses mentors de Washington.
它是某种“袖珍帝国主义”,随时准备在太平洋步华盛顿导师的后尘。
M. Barak, l'apprenti de M. Rabin, a oublié que son mentor avait échoué dans sa tentative d'écraser la première Intifada.
拉宾先生的门徒巴拉克先生,忘记了的导师未能破坏第一次起义。
Le Groupe consultatif d'orientation compterait 2 conseillers correctionnels (P-4) qui travailleraient en collaboration avec 10 officiers de la police civile.
咨询和导师股有两名惩戒顾问/导师(P-4),们同10名民警协调开展工作。
Cette manière leur permet de connaître de différents domaines, conditions de travail et professeurs et d'obtenir les points forts de tous.
以这种方式,们可以接触到不同的专业,不同的工作环境,不同的导师,采众家之所长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh bien, ça a été un bon guide puisqu'elle a maintenant dépassé le maître !
—好吧,这是一个很好师,因为她现在已经超越了师!
Et en plus de ça, le programme Mentor.
最重要是,师计划。
Ah oui, parce que Debussy ça a été mon maître.
当然,因为德彪西是师。
J'ai appris ce qu'est un maître composteur.
了解到了什么是堆肥机师。
C'est vraiment la personne qu'il me faut pour aller au bout de mes réalisations.
她真是实现理想完美师。
Donc oui, on aime toujours son gourou.
所以,是,们依旧爱们师。
Mon mentor iconique, c’est toujours la stagiaire.
像师仍然是实习生。
Ce prof devient rapidement son cauchemar en la violant.
这个师很快就成为她,奸了她。
Mais ce professeur devient rapidement son cauchemar en la violant.
但这个师很快就成为她,奸了她。
Peu de temps après l’obtention de son diplôme, Yang Weining coupa les ponts avec son professeur.
后来杨卫宁顺利毕业,不久就与师中断了联系。
Ça a été vraiment un déclencheur, un mentor.
这确实是一个触发因素,一个师。
Ce qui faisait donc du grand Albert ton mentor indirect !
所以爱翁也可以看作你间接师!
Et aussi le programme Mentor qui vous aidera à vous organiser dans votre cuisine chez vous.
还有师计划,它将帮助大家在家中制作食谱。
Tout d'abord, son grand-oncle Lucciano, archidiacre de la cathédrale d'Ajaccio, a été un premier mentor.
首先,他大叔卢兹阿诺是阿雅克修大教堂总堂主,是他第一位师。
En grandissant, je n'ai pas forcément eu de mentor.
在成长过程中,不一定有师。
Le docteur Antoine Thibault et son patron Philipe vont visiter une petite fille qui est très malade .
安东尼医生和他师菲里普出诊到一个病重小姑娘家里。
Les couturiers de mon époque étaient un peu tous des mentors et sont absolument tous des icônes.
那个时代设计师们都是那种师,绝对都是像级别。
Et envoyez-moi vos photos sur Instagram avec le ProgrammeMentor.
记得在Ins“师计划”话题中展示出你们制作南瓜浓汤照片。
Et puis consultez le programme Mentor, vous aurez quelques astuces pour cuisiner dans de bonnes conditions.
然后记得查看师计划,你将获得一些烹饪技巧。
Plein de bons conseils pour cuisiner dans de bonnes conditions et prendre du plaisir à faire à manger.
这个师计划里面有许多关于如何在良好条件下烹饪和享受烹饪乐趣好建议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释