有奖纠错
| 划词

Ces jauges sont utilisées norme industrielle japonaise JIS production.

这些压力表均采用日本JIS标准生产。

评价该例句:好评差评指正

Les normes de l'industrie sont partout dans l'économie moderne.

现代经济中标准比比皆是。

评价该例句:好评差评指正

Société produits répondent à la norme industrielle japonaise JIS-Z3283-1993 et British Standard BS5625.1980CLASST.

本公司产品达到日本标准JIS-Z3283-1993及英国标准BS5625.1980CLASST。

评价该例句:好评差评指正

Les évaluations ont donné lieu à des recommandations visant à réduire les risques.

这些评估是以标准方法和具进行,并根据评估拟出一系列减少风险建议。

评价该例句:好评差评指正

Compléter, selon les besoins, les ressources internes par des moyens spécialisés externes correspond à la pratique du secteur.

按需要利用外部专业补充内部方法符合标准做法。

评价该例句:好评差评指正

Les produits en conformité avec les normes nationales pour l'emballage alimentaire et industrielle des entreprises des normes de sécurité.

所生产产品符合国家有关食品包装企业标准安全标准

评价该例句:好评差评指正

Elle veille à la comparabilité internationale des données et des normes industrielles.

它保证能够在国际上对数据和标准进行比较。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi établit des normes minima en matière de sécurité industrielle.

该法令规安全最低操作标准

评价该例句:好评差评指正

Une fois le projet achevé, le SIG sera adapté sous une forme automatisée à la Toile standard complète.

一旦该项目完成之后,将进行使综管信息系统自动转换成符合正式标准万维网作。

评价该例句:好评差评指正

Dans nombre de cas, le traitement actuel dans la CITI a été maintenu, ce qui renforce la continuité.

在许多情况下,国际标准分类现行处理办法已得到确认,以便有更大连续性。

评价该例句:好评差评指正

Le document de réflexion passe en revue les concepts utilisés et expose une structure envisageable pour la CITI révisée.

概念文件考虑根本概念,并介绍国际标准分类修订稿可能结构。

评价该例句:好评差评指正

Le projet des versions actualisées, CITI Rev.3.1 et CPC Version 1.1, seront communiquées comme documents d'information à la Commission.

国际标准分类第3.1修订稿和产品总分类第1.1稿草稿将会作为北京文件提供给统计委员会。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme prend en compte les domaines prioritaires de l'Afghanistan, à savoir l'industrie agroalimentaire, la normalisation, le logement et l'industrialisation.

该方案考虑到阿富汗优先领域,即农用标准化、住房和化。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a demandé la Commission de statistique, le document s'attache surtout, pour le moment, à la structure générale de la CITI.

按照委员会要求,概念文件在现阶段重点强调国际标准分类顶层结构。

评价该例句:好评差评指正

En utilisant l'ensemble de ses composants internes sont conformes aux normes internationales de l'industrie, d'adapter une large plage de température, un contrôle fiable.

其内部采用全部零部件都符合国际标准,适应环境温度范围宽,控制可靠。

评价该例句:好评差评指正

Les garanties fournies par l'entreprise concernant le principal contrat de construction sont nettement inférieures aux besoins de l'Organisation et aux normes du secteur.

承包者就主要建筑合同提供保证比本组织通常要求和标准要低得多。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des tuyaux et des raccords en cuivre ou en acier galvanisé sont d'origine et ne sont plus conformes aux normes recommandées.

大多数黄铜或电镀钢管和接口都是原来建屋时铺设,不再符合建议标准

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau système utilise un système d'exploitation client-serveur et un système de gestion documentaire standard, en l'occurrence respectivement Windows 2000 et Lotus Notes.

新系统采用Windows 2000和Lotus Notes,两者分别是客户机-服务机操作系统和文件管理系统方面标准

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, les actionnaires des pays en transition avancés sont tout aussi bien ou même mieux protégés que dans certains pays industrialisés.

一些先进转型期经济体对股东保护水准目前已经达到或超过某些化国家标准

评价该例句:好评差评指正

Les normes applicables aux statistiques industrielles permettent de rendre compte des activités industrielles en termes de création de valeur ajoutée sur le plan économique.

现行统计标准涉及到创造经济“增值”方面活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement, transitivisme, transitivité, transitoire, transitoirement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(音频版)2021

Et pourtant le produit est simple, du fromage fondu au goût standardisé, fabriqué de façon industrielle selon une recette quasiment inchangée.

然而,该产品是简单,加工奶酪与标准化的味道,工业生产根据几乎不变的配方。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

L’indice boursier du prix de référence du Standard and Poor 500 a augmenté de 0,92%, et l’excédent industriel du Dow Jones a monté de 0,74%.

标准普尔500种股票指数上涨0.92%,道琼斯工业盈余指数上涨0.74%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20137月

M. Barroso a regretté le manque de coordination ainsi que le manque de normalisation, qui menacent la compétitivité de l'industrie de défense et l'efficacité des capacités de défense des Européens.

巴罗佐对缺乏协调标准化表示遗憾,这威胁到国防工业的竞争力欧洲国防能力的有效性。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201311月

La CAEA, qui représente la Chine à l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), est chargée d'élaborer des politiques relatives aux utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire ainsi que des programmes, des plans et des normes industrielles.

CAEA在国际原子能机构(IAEA)代表中国,负责制定用核能的政策以及工业计划,计划标准

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Alors bien sûr, les épluchures obtenues ont un côté industriel standardisé qui déplaira ou décroissant, mais les écharpes que vous en ferez renseigneront tout aussi bien vos interlocuteurs sur vos idées politiques, Comme le montre cet écharpe.

当然,获得的削皮具有标准化的工业一面,可能会让人不喜欢或者减少果肉,但是你用它们制作的围巾同样可以向你的对话者传达你的政治观点,就像这条围巾所展示的那样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


translittérer, translocation, translucide, translucidité, transmanche, transmésocolique, transméthylase, transméthylation, transmetteur, transmettre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接