有奖纠错
| 划词

Il est interdit de pénétrer sur le chantier.

禁止进入

评价该例句:好评差评指正

Ccedil;a veut dire quoi un chantier normal.

正常的?这是什么意思?

评价该例句:好评差评指正

Il travaille dans un chantier de construction.

他在一建筑作。

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup d'ouvriers et de techniciens sur le chantier.

上有许多人和技术人员。

评价该例句:好评差评指正

Les capacités de production pour satisfaire la demande intérieure pour le site.

生产能力满足国内需求。

评价该例句:好评差评指正

—Je vois que les travaux avancent sur ce chantier.

—我看到这上的程有进展。

评价该例句:好评差评指正

Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.

的停顿证明了这的复杂性。

评价该例句:好评差评指正

Coiffé de son casque, un ouvrier de chantier regarde les mannequins hautains.

防护帽的人看这些高傲的模特。

评价该例句:好评差评指正

Transformes en chantiers à ciel ouvert, villes et villages sont méconnaissables.

城市和村庄变成了露天,让人难以辨认。

评价该例句:好评差评指正

Regarde, tu vois ce chantier, il sera occupé dans deux ans par les bâtiments administratifs.

瞧,这过两年就会是几幢办公大楼。

评价该例句:好评差评指正

C’est réellement un grand chantier !

这真是一很大很大的

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les architectes ont fini les derniers plans et le ministre viendra visiter le chantier.

目前,建筑师们已经完成最后的图纸,部长将要来参观

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi réunir la main-d'œuvre, la transporter sur le chantier, où des installations doivent l'accueillir.

需要召集一支程队并将它运送到,而则需要有容纳这支程队的设施。

评价该例句:好评差评指正

Le paiement devait être effectué dans les 30 jours suivant l'approbation donnée par l'ingénieur de chantier.

付款应于程师核可后30日内完成。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que le lieu de détention ait toujours été le site du projet d'Akashat.

据称其雇员一直被拘留在AKASHAT项目

评价该例句:好评差评指正

Il affirme avoir laissé ces engins sur place lors du retrait du site.

它声称在从撤退时遗留了这些机械。

评价该例句:好评差评指正

Les installations comprenaient un laboratoire et un bureau.

这些设施包括一实验室和办公室。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits utilisés dans l'irrigation agricole, la pompe à eau et des installations de décharge.

产品主要用于农田灌溉、抽水抽泥及设施。

评价该例句:好评差评指正

Polservice ne tient pas compte des dépenses qu'elle aurait dû engager sur place.

Polservice没有计入在上本来可能产生的任何开支。

评价该例句:好评差评指正

Aucun membre du personnel n'avait encore rejoint le chantier, l'installation du campement n'étant pas terminée.

由于营尚未完,没有作人员前往

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hub, Hubble, hubei, Hubert, hublot, hübnérite, Huc, huche, hucher, huchet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加拿大传奇故事

Le moral remontait en flèche sur le chantier.

工地上迅速腾升起一种情绪。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Durant des mois, le chantier brille de jour comme de nuit.

几个月来,工地日夜发光。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Eh bien il doit en être de même pour les grands chantiers de la nation.

全国各大工地肯定也一样的。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Actuellement, la ville de Luxembourg est un chantier à ciel ouvert.

现在,卢森个露天的工地

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 三册

Et le terrain, pas question de l'oublier aujourd'hui.

工地,今天也绝不能忘记。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Les baraques de chantiers fournissent des armes par destination.

工地的棚中堆满了以此为目的的武器。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est pour ça qu'on les trouve dans les endroits qui qui sont en construction.

这就为什么我们会在建筑工地找到它们。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Les barrières de chantier, c'est super.

工地栅栏,真太棒了。

评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

– Vous abandonnez le chantier ? demanda le chef d'équipe étonné.

“您打算彻底放弃这块工地了?”队长吃惊地问道。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

Et puis ? Je vais à mon chantier chercher mon compas.

“咋办呢?”“我到工地上去取我的两脚规。”

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Riton, notre fixeur au Bangladesh, nous a parlé des chantiers de Dhaka.

我们在孟加拉国的修理工Riton跟我们说起达卡的工地

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

L’ancien chef de chantier s’était fait virer à cause des délais, Boris Dosky était chargé de le remplacer.

工地的前任领导由于延期被解雇了,波若代替了上任领导。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Officiellement, cette clause était censée assurer la sécurité des ouvriers sur les chantiers.

从官方上看,这一条款被认为确保工人在工地上的安全。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dès que le chantier commence en janvier, il se fait de nombreux ennemis.

建筑工地一在一月份开始,他就树敌很多。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Et les chantiers ne manquent pas.

工地可多得

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Les ouvriers proposèrent de le nourrir et de l’héberger dans l’écurie du chantier.

工人们建议在工地的马厩里喂养收留它。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Alors ça, c'est le dernier cri, des barrières vertes et grises.

这些崭新的绿灰两色的工地栅栏可谓最新潮。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Les hommes étaient fatigués, le froid était mordant, le découragement se faisait sentir sur le chantier.

人们都很累,寒风刺骨,工地上弥漫着泄气得气氛。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Me voilà au quart d'un chantier, et ne sachant pas quoi faire car je n'ai plus ma vue.

我此刻身处工地一角,不知所措,因为我已经失明了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 二册 视频版

Jusqu’à ce soir. Je pensais venir plus tôt, mais j’ai été retenu sur un chantier.

P : 到今天晚上。我本来想早点来的,但我被留在一个工地上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


huemulite, huer, Huet, huette, hugolien, hugosine, Huguenet, Huguenin, huguenot, Huguet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接