L'avenir du Brésil est lié à celui de ses voisins.
巴西的未来与邻国相联系。
Les participants ont étudié le cas du Brésil, premier producteur d'éthanol.
会议讨论了巴西的醇生产经验。
La tuberculose a un caractère prioritaire pour l'État brésilien.
肺结核是巴西的一个主要问题。
Les représentants du Chili et du Brésil fournissent des éclaircissements.
智利和巴西的发言作出澄清。
La représentante de l'Inde a dit que son pays s'associait à la déclaration du Brésil.
印说,印赞同巴西的发言。
Le Conseil peut compter sur la participation active du Brésil.
安理会可以指望巴西的积极参与。
Le système brésilien permet de suspendre des enchères pour d'autres motifs.
巴西的制允许出于他理由中止拍卖。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Inde, de l'Espagne et du Brésil.
印、西班牙和巴西的发了言。
Les autorités brésiliennes ne contrôlent la pratique d'aucune religion au Brésil.
巴西当局不控制巴西的任何事。
Certains chiffres sont révélateurs de l'urbanisation de la pauvreté au Brésil.
一些数字说明了巴西的贫穷城市化问题。
M. Lamprea a été reconduit dans ses fonctions par les Présidents successifs de la session de 1994.
这名主席之友就是巴西的费利佩·兰普雷亚大使。
Cette question a pris valeur de priorité politique grâce au rapport pour le Brésil.
这个问题由于巴西的报告成为政治关注重点。
Des progrès sensibles ont été accomplis, notamment à Curitiba, au Brésil et à Singapour.
具有成功的城市包括巴西的库里提巴和新加坡。
Le Brésil subit depuis quelques décennies une transition démographique.
最近几十年是巴西的人口过渡时期。
Une étude réalisée au Brésil est parvenue à des conclusions similaires.
一项关于巴西的研究也得到了类似的结论。
Mme Sriswasdi (Thaïlande) appuie la déclaration du Brésil.
Sriswasdi女士(泰国)说,她支持巴西的发言。
L'on ne dispose pas à l'heure actuelle de données précises sur la syndicalisation au Brésil.
目前,对于巴西的工会结构没有确切的统计数字。
Le droit brésilien ne reconnaît pas la validité de mesures ayant des effets extraterritoriaux.
巴西的法律制不承认具有领土外效果措施的执行效力。
Elle entend des déclarations des représentants de la République-Unie Tanzanie et du Brésil.
坦桑尼亚联合共和国和巴西的发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais Pierre, devenu régent du Brésil, décide de se proclamer empereur d'un Brésil indépendant !
但已成为巴西摄政王皮埃尔决定自封为独立巴西皇帝!
Tu prétends donc en faire des Caraïbes ou des Botocudos ?
“你难道当真要他们变成西印度群岛土著,还是巴西印第安人?”
Je crois que c'est aussi mon côté brésilien.
我想这也是我在巴西一面。
Coup de pouce et coup de chapeau au Brésil.
巴西帮地球一动和值得人尊动。
Fabrice Grinda, il pouvait donner un peu de son argent aux favelas du Brésil, s'il vous plaît ?
法布里斯·格林达(天使投资家),他能不能他一点钱捐给巴西贫民窟呢?
La vie au Brésil est compliquée et pleine de rebondissements.
巴西生充满曲折。
Il fait 6 centimètres de plus que son homologue brésilien.
它比巴西要高6厘米。
Le phénomène Bolsonaro au Brésil se cumule avec des dérives brésiliennes qui préexistaient.
巴西博尔索纳罗现象与巴西先前存在过度行为相结合。
Marée humaine au Brésil pour demander le départ de la présidente.
SB:巴西人类浪潮要求总统下台。
Bruno Dusaussoy : Et donc, c’est une influence indirecte du Brésil.
布鲁诺 杜索:所以,这是巴西引起直接影响。
C'est une affaire sanitaire qui ne va pas améliorer la situation économique au Brésil.
这是一个健康问题,不会改善巴西经济状况。
Hugo Moissonier, vous avez suivi le match Belgique Brésil pour RFI.
Hugo Moissonier,你关注了比利时巴西比赛。
Ces bateaux de pêche illégaux venus du Surinam ou du Brésil sont toujours plus nombreux.
这些来自苏里南或巴西非法渔船数量越来越多。
La corruption et le populisme ont été deux ennemis terribles du Brésil.
腐败和民粹主义一直是巴西两个可怕敌人。
Pourtant l'extrême droite brésilienne, oui, a déjà gagné.
然而,巴西极右翼,是,已经赢了。
C'est une espèce d'entretien avec le consul de France au Brésil, mais ça s'est bien passé.
这是法国驻巴西领事面试,但面试很顺利。
L'ancien porte-avions Foch, vendu au Brésil en 2000, a été volontairement coulé en haute mer.
2000 年出售给巴西前福煦航空母舰在公海被故意击沉。
Et nous partons maintenant à Rio de Janeiro au Brésil où l'eau courante est contaminée.
现在我们要去巴西里约热内卢,那里自来水被污染了。
Un test pour la démocratie, qui dépasse les frontières du Brésil.
超越巴西国界民主考验。
A la une : le suspens au Brésil.
在新闻中:巴西悬念。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释