有奖纠错
| 划词

1.Jiangyin Qingyang plastique Hardware Factory, fondée en 1974, 30 ans pronto, à partir d'un petit village terme des usines dans la même industrie est maintenant dans les entreprises influentes.

1.江阴市青阳五金始建于1974年,30年弹指挥间,从个小小的村办加工发展在同行业中颇有影响的企业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


本函, 本寒标热, 本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年8月合集

1.Tout s'est passé en un claquement de doigts.

一切都发生在弹指之间。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2018年3月合集

2.Le président péruvien démissionnaire sera-t-il quand même destitué ?

辞职秘鲁总统还会被弹指吗?机翻

「RFI易法语听力 2018年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

3.On ne peut pas résoudre ces enquêtes en un claquement de doigt.

些调查不弹指间就能解决机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

4.Le parc est toujours présent, on ne peut pas le remplacer en claquant des doigts.

公园始终存在,我们无法弹指间取代它。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

5.En tout cas, l’éventualité de sa destitution continue de nourrir les débats.

无论如何,对他弹指可能性继续助长辩论。机翻

「La revue de presse de Frédéric Pommier」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2021年2月合集

6.ZK : Pour la deuxième fois Donald Trump est donc jugé en destitution.

ZK:因此,唐纳德·特朗普第二次在弹指中受审。机翻

「RFI易法语听力 2021年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

7.C'est tout simple, mais, malheureusement, ce n'est pas une chose qu'on peut régler d'un claquement de doigt.

单,,它不可以通过弹指修复东西。机翻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2017年10月合集

8.Lui qui était le président du parlement catalan avant sa destitution par Madrid hier, s'est opposé au gouvernement espagnol.

在昨天被马德里弹指之前,他加泰罗尼亚议会议长,他反对西班牙政府。机翻

「RFI易法语听力 2017年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2021年1月合集

9.ZK : C'est une situation historique aux États-Unis. Pour la deuxième fois, le président sortant Donald Trump est menacé de destitution.

ZK:美国历史情况。现任总统唐纳德·特朗普第二次受到弹指威胁。机翻

「RFI易法语听力 2021年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2020年1月合集

10.À Washington, on se rend justement aux États-Unis où le procès en destitution de Donald Trump reprend en ce moment même au Sénat.

在华盛顿,我们将前往美国,在那里,对唐纳德·特朗普弹指审判正在参议院恢复。机翻

「RFI易法语听力 2020年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2016年4月合集

11.Vous savez sans doute que le parlement a ouvert la voie à la destitution, au renvoi, de la présidente à une très forte majorité.

ES:你可能知道,议会为弹指、罢免总统铺平了道路。机翻

「RFI易法语听力 2016年4月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2021年2月合集

12.ZK : Les États-Unis où à seulement 9 jours de son procès en destitution, Donald Trump décide de changer d'équipe pour le défendre.

ZK:美国在弹指审判前9天,唐纳德·特朗普决定更换团队为他辩护。机翻

「RFI易法语听力 2021年2月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2021年1月合集

13.Aux États-Unis les élus démocrates du Sénat remettent dans quelques heures l'acte d'accusation de Donald Trump dans le but d'ouvrir un procès en destitution.

在美国,参议院当选民主党人在几个小时内就对唐纳德·特朗普提出起诉,以便展开弹指审判。机翻

「RFI易法语听力 2021年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2020年1月合集

14.À la une : le procès en destitution de Donald Trump. Il devrait débuter mardi prochain affirme le chef de la majorité républicaine au Sénat.

新闻:对唐纳德·特朗普弹指审判。参议院共和党多数党领袖说,预计下周二开始。机翻

「RFI易法语听力 2020年1月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

15.Il fut l’un ceux qui mit au jour le scandale du Watergate et à ses yeux, « ne pas destituer Trump serait un pur scandale » .

揭露水门事件人之一, 在他眼里, " 不弹指特朗普纯粹丑闻。机翻

「La revue de presse de Frédéric Pommier」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

16.Il y a un mois, l'avocat de Nicolas Sarkozy assurait que le dossier était vide, aucune preuve d'une théorie, disait-il, née comme ça, d'un claquement de doigts.

一个月前,尼古拉·萨科齐律师保证该文件,没有任何理论证据,他说,理论就么诞生弹指一挥间。机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2021年1月合集

17.SB : Le début demain d'une semaine historique aux États-Unis avec d'abord une procédure de destitution contre Donald Trump et une cérémonie d'investiture mercredi du président élu Joe Biden sous très haute surveillance.

SB:明天开始在美国一个具有历史意义一周,首先对唐纳德·特朗普进行弹指程序,周三在高度监视下举行当选总统拜登就职典礼。机翻

「RFI易法语听力 2021年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2021年1月合集

18.AV : À la Une ce soir : à 10 jours de la fin de son mandat, Donald Trump de plus en plus isolé, il pourrait dès demain être sous le coup d'une deuxième procédure de destitution.

AV:在今晚新闻中:在他任期结束前10天,唐纳德·特朗普越来越孤立,他明天可能接受第二次弹指程序。机翻

「RFI易法语听力 2021年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2021年1月合集

19.AV : Alors que l'acquittement de Donald Trump, semble de plus en plus probable dans son second procès historique en destitution, des centaines de suspects sont en cours d'investigation et certains sont déjà sous les verrous. À Washington, Anne Corpet.

AV:虽然唐纳德·特朗普无罪释放可能性似乎越来越可能在他历史性第二次弹指审判,数百名嫌疑人正在接受调查,一些已经在监狱里。在华盛顿,安妮·科佩特。机翻

「RFI易法语听力 2021年1月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


本体极迹, 本体论, 本土, 本土保卫军, 本土保卫军士兵, 本土化, 本瓦花, 本位, 本位货币, 本位音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接