Les esclaves de la colonie ont vécu une vie misérable.
殖民地的奴隶过着悲的生活。
Ils sont touchés par cette histoire tragique .
他们被个悲的故事打动了 。
Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.
作者为女主人翁安排的命运是悲的。
Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.
她正在翻译本悲的.她常常觉得世界片灰暗.
Faisons en sorte que le rideau tombe sur ce triste drame.
我们结束场悲的戏剧。
La situation au Darfour en est l'illustration la plus tragique.
达尔富尔局势就是最悲的例证。
C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.
悲的事实证明了,个没有统的国家早晚是强国的玩物而已。
Il devrait maintenant être mis terme à la triste saga du Libéria.
现在应该结束利比里亚悲的。
C'était aussi un événement regrettable et tragique.
也是个非常不幸和悲的事件。
Ces événements tragiques méritent toute l'attention du Conseil.
悲的发展应该得到安理会适当重视。
Soyons sérieux face à cette situation véritablement tragique.
我们严肃地处理真正悲的局势。
La situation dramatique dans laquelle se trouve l'Afrique commande l'adoption urgente de mesures exceptionnelles.
非洲悲的局势需要我们紧急采取特别措施。
Nous devons tirer les leçons du passé tragique de l'Afghanistan.
我们必须从阿富汗悲的历史中汲取教训。
Le tueur professionnel, le plus tragique du monde humain, avec plus d'un idiot Paolu ensemble.
对于职业杀手来,人世间最悲的,莫过于跟个傻子起跑路。
Aujourd'hui est une journée bien triste pour l'ONU.
今天对联合国来也是个悲的日子。
C'est un triste rôle que celui de ce porte-parole.
位发言人的确扮演了个很悲的角色。
Il y a aussi le trafic odieux des êtres humains.
同时,我们面临悲的、令人发指的活动。
Le 13 novembre, un incident dans la région de Gali a de nouveau fait des victimes.
13日,加利区发生了起悲的丧生事件。
Seul un effort international concerté pourra déraciner ce phénomène tragique.
只有通过国际致的努力才能根除悲的现象。
Il y a eu trop de cas tragiques où leur sûreté a été compromise.
发生过太多悲的事例,使他们的安全受到威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La découverte tragique a choqué les officiers et les habitants.
悲惨发现震惊了军官和当地人。
Voilà, c'était l'histoire un peu triste des morts de roi un peu tristes.
所以这就国王们悲惨死亡故事。
Cornélius se met à penser au triste sort qui l’attend.
Cornélius开始想象等待他悲惨命运。
C'est ça qu'on appelle l'épuration et c'est souvent tragique.
这就所谓肃清,而且往往悲惨。
Tristes millions que ceux-là, prélevés sur un des plus funestes vices de la nature humaine.
利用人类最悲惨恶习赚来这笔钱多么污秽呵!
Beaucoup de choses ont mal tourné lors de cette nuit tragique.
在那个悲惨夜晚,很多事情都出了问题。
Le jeu commence alors que vous menez une triste vie d'employé dans une grande compagnie.
游戏开始时,你一家大公司里悲惨打工人。
Voici le détail d’une de ses tristes journées.
这就他那些悲惨日子中一天详细情况。
Il était si doux d’oublier pendant une heure la réalité triste !
哪怕在短暂时刻里忘却悲惨现实,也何等甜蜜啊!
Une scène lugubre venait en effet de se passer dans la maison de M. de Villefort.
维尔福先生家里确刚刚发生了一幕悲惨场景。
Puis tout rentra dans la nuit, le terrible spectacle avait eu la durée de l’éclair.
接着一切又都被黑暗所吞没。那副悲惨景象像闪电一样瞬间而过。
Depuis, dans différentes régions du Québec, on raconte la triste histoire de Rose Latulipe.
此后,在魁北同区,人们都讲着Rose Latulipe悲惨故事。
Comment montrer la pauvreté sans tomber dans le misérabilisme ?
如何在陷入悲惨主义前提下展示贫穷?
Mais un siècle plus tard, nous devons faire le constat tragique que les Noirs ne sont pas encore libres.
然而100年后今天,我们必须正视黑人还没有得到自由这一悲惨事实。
Prendrait-il, en leur souriant, les mains de ces innocents dans ses deux mains tragiques ?
他否能含着笑用他悲惨双手来和纯洁孩子们握手呢?
Ils ont fui la misère, parfois la guerre… Ils ont parcouru l'Europe jusqu'à la ville française de Calais.
为了逃离悲惨生活,有时为了逃离战争所带来苦难......他们穿越欧洲来到法国城市加莱。
Elle avait passé une semaine affreuse, bousculée par tout le monde, sans le sou, à bout de courage.
她经历了悲惨一星期,处处受人欺负,手里没有一个钱,甚至没了生存勇气。
« La triste histoire du brave Monsieur Costaud » !
勇敢强壮先生悲惨故事!
Tous ces êtres chers, douloureux, vaillants, charmants ou tragiques, étaient-ce des songes ?
所有这些宝贵、苦痛、勇敢、可爱或悲惨人梦中之影?
Le triste scénario est connu en Afghanistan.
悲惨情景在阿富汗众所周知。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释