La Malaisie déplore ces morts, dont le sens échappe et présente ses condoléances aux familles des victimes.
马来西亚哀悼这些无谓的牺牲并向死者家属表示深切悼念。
Nos frères palestiniens qui pansent leurs blessures et pleurent leurs morts, et qui ont fait preuve par le passé d'assez de courage et de grandeur d'âme, sauront - si l'on sauvegarde leur dignité et si l'on ne continue pas à les humilier chaque jour - reprendre le chemin de la paix.
的巴勒斯坦兄弟正在试图治愈创伤,悼念死者,他在过去显示了足够的勇气和伟大的精神,如果他的尊严得到保护,不每天都遭受凌辱,他是知道如何恢复和平进程的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le deuil s'accompagne de polémiques, notamment sur la diffusion d'images et de vidéos de personnes défuntes, « ce qui devrait être interdit » , souligne dans son éditorial du 31 octobre le quotidien conservateur JoongAng.
保守派日报《韩国中央日报》在10月31日社论中,对死难者悼念活动夹杂着争议,特别是对传播死者图像和视频争议,“这种行为应该被禁止”。
De vagues paroles, des regrets, des phrases interrompues où elle célébrait les vertus du mort, entrecoupaient ses gémissements, et, dans un suprême paroxysme de douleur, elle s’étendit au pied du tertre, frappant le sol de sa tête.
她一面啼哭,一面声诉,模模糊糊话音、缠缠绵绵悼念,断断续续语句都在颂扬着死者品德。哀痛到极点时,她躺到土墩脚下,把头在地上直撞。