有奖纠错
| 划词

Un service dynamique de soins à domicile est assuré par un personnel infirmier spécialement formé.

受过训练护理主动进行家访。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, les îles périphériques n'ont que des centres de santé avec un personnel d'infirmiers.

外岛也只有护理组成保健中心。

评价该例句:好评差评指正

Deux auxiliaires médicaux ont été tués au cours de l'opération militaire.

两名护理在军事行动期间被杀。

评价该例句:好评差评指正

Certaines reçoivent une formation pour devenir chauffeur d'autobus, agent paramédical, etc.

还训练她们,成为公共汽车司机、护理等。

评价该例句:好评差评指正

Moins de 10 % des dispensateurs de soins bénéficient d'un appui financier de la société.

从社会获得财政援助还不到护理10%。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.

在一些国家,对照料护理需求使移徙女工数增多。

评价该例句:好评差评指正

L'ICA est une indemnité de subsistance, non une rémunération pour services de soignant.

照顾病津贴是一种维津贴,并不是给护理工资。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, un programme officiel de formation des infirmières chevronnées en soins primaires a été créé.

还制订了高级专业护理正式培训计划。

评价该例句:好评差评指正

L'identification et la formation de dispensateurs de soins masculins étaient une innovation majeure de ce projet.

一个重要是查明和培训男性护理

评价该例句:好评差评指正

Au total, 60 000 enfants ont été entendus par l'UNICEF et 30 000 aidants ont été formés.

共有6万名儿童参加了儿童基金会举办情况报告会,3万多名护理接受培训。

评价该例句:好评差评指正

Le pays a également légiféré sur le statut des personnes qui s'occupent des handicapés de façon informelle.

芬兰还有涉及非正式护理法律地位法律。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les centres médicaux disposent d'un personnel insuffisant, tous les usagers de ces centres se trouvent affectés.

保健中心护理数不够就会影响到利用这些设施所有用户。

评价该例句:好评差评指正

Les infirmiers gèrent la pharmacie, dispensent les médicaments, et assurent le stockage et la gestion des fournitures médicales.

护理负责药房工作和发放药品,包括储存和管理医疗用品。

评价该例句:好评差评指正

Cuba est prête à dépêcher jusqu'à 3 000 médecins et agents paramédicaux cubains pour cette tâche en Afrique subsaharienne.

古巴准备为在撒南非洲开展这项工作再提供多达3 000名古巴医生和护理

评价该例句:好评差评指正

L'hôpital St Ann's s'est heurté à un certain nombre de problèmes, dont le surpeuplement et la pénurie chronique de personnel infirmier.

医院遇到某些问题包括过分拥挤和长期缺乏护理

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les mesures les visant expressément en tant que femmes (plutôt qu'en tant que mères ou soignantes) peuvent renforcer ce stéréotype.

然而,针对妇女政策(而不是父母或者护理)还会强化这种定型观念。

评价该例句:好评差评指正

Il faut en particulier des infirmiers spécialisés, et la demande dépasse l'offre, comme c'est le cas aussi dans certaines spécialisations médicales.

对某些专业护理需求已经开始超过供应,对某些专业医生需求情况也是这样。

评价该例句:好评差评指正

La formation offerte aux prestataires de soins a été évaluée et les services dispensés aux victimes ont été améliorés en conséquence.

对向保健护理提供培训进行评估认为需要做出调整,以便更好地为受害服务。

评价该例句:好评差评指正

Il permet de les aiguiller sur les professionnels de la santé, généralistes, maternités et prestataires de soins aux enfants (Well-child providers).

当孩子出生时即向这种家庭提供这一计划,向其介绍专业医务,例如内科医生、孕妇护理和儿童保健

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les femmes qui ont eu des complications pendant la grossesse et l'accouchement reçoivent des soins spéciaux du personnel médical et infirmier.

孕妇在怀孕和生产期间出现并发症时可得到医疗和护理特别护理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cessez, cessez-le-feu, cessibilité, cessible, cession, cession d'intérêt, cession-bail, cessionnaire, c'est, c'est dommage de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Nous avons aussi soutenu nos soignants.

我们给予了我们的支持。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Un effort des soignants d'abord, pour augmenter nos capacités en réanimation.

首先是的努力,提高我们的抢救能力。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les infections nosocomiales sont favorisées par une mauvaise hygiène du personnel soignant ou par des locaux mal équipés.

的卫生状况差或机构设施不佳更容易导致医院感染的出现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Un tir d'artillerie à 200 m. L'ambulancier se met à l'abri.

200米处的炮火。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le manque d'effectifs concerne toutes les catégories de soignants.

- 员短缺涉及所有类别的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Le gouvernement précise que l'obligation vaccinale pour les soignants est maintenue.

政府规的疫苗接种义务保持不变。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

250 millions de masques ont finalement été commandés par les autorités pour les soignants d’abord.

当局最终首先为订购了2.5亿个口罩。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un traitement à part comparé aux autres soignants.

与其他相比,这是一种不同的治疗方式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Dans cet hôpital pour enfants, soignants et malades restent au sous-sol.

在这家儿童医院,和患者仍留在地下室。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Si des personnels paramédicaux ont été recrutés, notamment des infirmiers, il manque toujours des médecins.

虽然募了包括士在内的,但医生仍然短缺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

1200 personnes, dont beaucoup de soignants, ont assisté à la cérémonie.

包括许多在内的 1,200 参加了仪式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Mais même pour cette soignante, qui a pu accéder aux pompes, la situation se complique.

但即使对于这位能够使用泵的,,情况也很复杂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Doudoune sous la blouse pour les soignants et polaire par-dessus le pyjama pour les malades.

在长袍下穿羽绒服,病在睡衣外面穿羊毛外套。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est une initiative qui ravit les résidents, leur famille et les soignants.

这是一项让居民、他们的家感到高兴的举措。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Professionnels de santé, qu'ils soient médecins, infirmiers ou aides-soignants, ils tenaient à être présents.

卫生专业员,无论是医生、士还是,都希望在场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Mais selon les soignants, son côté décalé et authentique apaise les malades.

但根据的说法,它古怪而真实的一面可以抚慰病

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les soignants agressés parlent d'un sentiment d'insécurité de plus en plus fréquent lors des consultations.

被殴打的谈到在咨询期间越来越频繁的不安全感。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A l'été 2021, les soignants ont subi plusieurs actes de violence.

- 2021 年夏天,遭受了多起暴力行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Cette soignante vit dans l'Oise, à 60 km de l'hôpital où elle exerce.

– 这位住在距离她工作的医院 60 公里的瓦兹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

En tournée toute la journée, ils sont loin de l'image des soignants en blouse blanche.

- 整天巡演,他们与穿着白大褂的的形象相去甚远。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cétacéum, cétal, cétamine, cétane, cétazine, cétène, cetera, cétérac, cétérach, céthexonium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接