Le présent document est le rapport final du Rapporteur spécial.
本就是特别员最后。
Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份应是第三和第四合并。
La Conférence d'examen adopte un rapport, dont le projet est rédigé par le Rapporteur général.
会议应通过一份,草稿应由总员编写。
Les rapports mensuels recensent tous les incidents signalés à l'Organisation.
每月列出向本组织所有事件。
Aucun versement à titre gracieux n'a été déclaré pendant cette période.
在本期内没有有惠给金。
Ce rapport est reproduit dans l'annexe II au présent rapport.
该现列于本附件二。
Le rapport figure à l'annexe III au présent rapport.
该现列于本附件三。
Le rapport sur la visite au Guatemala fait l'objet d'un additif au présent rapport.
访问危地马拉,载于本增编。
Il est rendu compte de ces communications dans un additif au présent rapport.
有关这些来文作为增编附于本。
Le cadre commun de présentation (CRF) fait partie intégrante du rapport national d'inventaire (RNI).
通用格式是国家清单组成部分。
Au cours de la période considérée, le Rapporteur spécial a effectué trois missions.
在本所述期间,特别员三出访。
Les résultats obtenus pourront être incorporés dans le rapport sur le plan d'action national.
所产出内容可纳入国家行动方案。
Le présent rapport et le rapport de l'Union européenne sont complémentaires.
本由欧洲联盟提交进行补充。
Le Congrès adopte un rapport sur la base d'un projet établi par le Rapporteur général.
大会应通过一份,由总员草拟。
L'augmentation du nombre de rapports oraux, notamment intérimaires et annuels, pourrait constituer une solution.
这方面,增加口头,尤其是口头进展和口头年度会有所帮助。
Au total, il a examiné 242 rapports (180 rapports initiaux et 62 deuxièmes rapports périodiques).
委员会总共审议了242份(180份初和62份第二定期)。
Au total, il a examiné 218 rapports (170 rapports initiaux et 48 deuxièmes rapports périodiques).
委员会总共审议了218份(170份初和48份第二定期)。
On trouvera à l'annexe I un rapport de la Commission, établi par son président.
本附件一载有委员会主席编写一份。
Premièrement, nous demandons instamment aux États en retard de remettre leurs rapports.
第一,我们敦促尚未提交所有国家提交。
Le Président-Rapporteur a indiqué que cette proposition serait, elle aussi, incorporée au rapport.
主席兼员说,这项建议也将列入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais le rapporteur avait pris de l’humeur.
人倒生气了。
Oui, c'est celui qui rapporte tout à la maîtresse.
就他把所有事情给老师。
De bien connaitre ta conférence, de bien connaitre ton discours.
深深了解自己会和演讲。
J’ai lu le rapport écrit par mon professeur et d’autres spécialistes.
我读了教授以及其他专家写。
Le bilan d'ALIPH, en quelques années d'existence, est au rendez-vous.
这ALIPH创立几年来总结。
Il ouvrit son dossier et désigna les rapports qu'il contenait.
他打开档案袋,指着里面。
Devez-vous plutôt être capable d'écrire des emails courts ou alors des comptes rendus longs ?
你主需写短邮件?
Il suffit qu'un rapport fasse état de critiques à leur égard.
只提交一份批评他们就可以了。
Plus de 40 incidents ont été signalés aux autorités.
已经有40多起事件给当局。
Le consul de la science informa le chancelier que le processus de déploiement avait débuté.
科学执政官向元首展开正在进行。
Nous venons de recevoir un rapport du centre de contrôle de l'accélérateur.
我得到加速器控制中心。
Ces jeunes ont passé un an à écrire ce rapport.
这些年轻人花了一年时间写这个。
La police n'avait jamais lu un rapport aussi étrange.
警察们从来没有见过这样离奇验尸。
– Heu… dit Harry pour signaler sa présence.
“嗯。”哈利出声他存在。
Mark, pourquoi riez-vous pendant vos conférences ?
马克,您为什么在会上大笑呢?
Plusieurs rapports alertés depuis des années sur le traitement des détenus à l'intérieur.
多年来,有几份关于囚犯内部待遇引起了人们注意。
La réception des travaux donne lieu à la signature d’un procès-verbal.
验收工作成果需在验收上签字。
Tu sais ce rapport que je viens de t'envoyer de Firetown ?
你知道我刚刚从火城发给你那份吗?
Oui, et nous avons aussi reçu le rapport d'évaluation des dégâts.
收到了,估损人员检验我们也收到了。
J'ai préparé un compte rendu de la réunion que nous avons eue vendredi.
我为周五我们开会议准备好了一个。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释