Elle a servi de multiples façons de seconde armée, non seulement sur la ligne de front mais aussi dans les zones urbaines où elle a réprimé efficacement les activités de la guérilla.
从许多方面来说,安哥拉国家警察起到了第二支队的,仅在战场上,而且在城市居民区也是如此,他们有效地控制那里的游击活动。
Ce ne sont plus des armées professionnelles qui se combattent seulement sur les champs de bataille, mais ce sont des milices d'amateurs qui s'affrontent dans les villes et les villages sous l'emprise d'idéologies ethniques et religieuses ayant longtemps couvées et alimentées par la volonté d'exercer une domination politique et économique.
战争再是专业队在战场上的交战,而经常是业余民兵在城市和村庄中的交火,是由长期以来一触即发的种族和宗教纠纷引起的,对经济和政治控制权的争夺令其愈演愈烈。
Nonobstant cela, et en application des dispositions pertinentes de la résolution 1261 (1999) du 25 août 1999 par laquelle le Conseil de sécurité a demandé aux États et aux organismes compétents des Nations Unies de redoubler d'efforts en vue de mettre fin au recrutement et à l'utilisation d'enfants dans les conflits armés, qu'il me soit permis de réaffirmer devant le Conseil, que la République démocratique du Congo a mis fin à l'enrôlement des enfants au sein des Forces armées congolaises, contrairement aux groupes armés qui sévissent dans les provinces occupées et qui continuent de les utiliser sur le théâtre des opérations militaires.
这同控制被占领省份的武装团伙的所所截然同,他们继续在战场上使儿童兵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。