Ces renforts seraient déployés immédiatement après la confirmation du retrait.
这些增援部分要在实撤兵后立即部署。
Il a également déclaré que de larges portions du territoire situé à l'est et au nord-est de l'Éthiopie étaient encore occupées par l'Érythrée et que « la guerre ne pourrait cesser que lorsque l'Éthiopie se serait assurée que l'Érythrée a retiré ses forces d'occupation de tous les territoires éthiopiens qu'elle contrôle encore ».
埃塞俄比亚还声称,埃塞俄比亚东部和东北部仍有大幅领土被厄立特里亚占领,“只有埃塞俄比亚实厄立特里亚从其控制下所有其余埃塞俄比亚领土撤兵之后,战争才能结束”。
À l'issue de consultations qu'il a eues avec le Département des opérations de maintien de la paix le 12 octobre, le médiateur sud-africain a lui aussi demandé à l'ONU, le 13 octobre, que les contingents militaires de l'ONUB ne se retirent qu'en décembre, ce qui leur permettrait d'assumer certaines tâches du groupe spécial de l'Union africaine jusqu'à ce que celui-ci soit déployé.
维持和平行动部与南非促和小组于10月12日进行磋商后,促和小组于10月13日要求联合国调整联布行动军事特遣队撤兵时间,以协助执行非洲联盟特混部队一些任务,直到特混部队部署完成为止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。