有奖纠错
| 划词

Nos dirigeants ont réaffirmé leur volonté d'encourager des liens plus étroits au niveau sous-régional.

区域各领导人重申,他们致力于建立紧密的区域联系。

评价该例句:好评差评指正

Des essais sous-critiques sont par ailleurs venus nourrir la controverse créée par la prolifération verticale.

临界试验加剧了关于纵向扩散的争议。

评价该例句:好评差评指正

Nos partenariats avec les organisations régionales et sous-régionales n'ont jamais été aussi forts et dynamiques qu'aujourd'hui.

今天,我们与区域和区域组织的伙伴关系任何时候都强有力和积极。

评价该例句:好评差评指正

J'en appelle donc à tous pour que soit honorée cette demande.

正如秘书长在昨天的第106会议上所指出的那样,“或许,今后数周对世界穷重要的了。”

评价该例句:好评差评指正

Les États de la zone trinationale continuent de coopérer entre eux pour mieux résoudre ces problèmes sous-régionaux.

交界地区的家继续进行相互合作,以好地解决区域的问题。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'incorporation et l'intégration des politiques régionales et sous-régionales dans des programmes nationaux nécessitent une attention accrue.

多关注将区域和区域政策纳入和融入家计划。

评价该例句:好评差评指正

Le Kenya souhaite donc demander un appui international plus important pour les initiatives collectives régionales et sous-régionales.

因此,肯尼亚谨要求为集体的区域和区域倡议提供多的际支持。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aujourd'hui beaucoup plus de ressources pour régler ce problème, qui menace la sécurité dans la sous-région.

如今为解决这个威胁区域安全的问题,势必要投入远为多的资源。

评价该例句:好评差评指正

Les partenariats mis en place avec les organisations internationales, régionales et sous-régionales font naître des besoins accrus d'assistance.

际、区域和区域组织建立的伙伴关系产生了多的援助要。

评价该例句:好评差评指正

Comment, du reste, appliquer efficacement ces accords lorsque la sous-région est davantage préoccupée par sa propre sécurité et stabilité?

事实上,在区域多的关注的区域的安全和稳定的时候,这些协定能够得到有效的实施吗?

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin d'approches plus spécifiques pour répondre aux exigences des régions, des sous-régions et même des États Membres.

我们要采用有针对性的办法,来满足这些区域、区域甚至会员求。

评价该例句:好评差评指正

L'idée de collaboration apparaît plus souvent puisqu'il y est fait référence 3 778 fois (dans 14 % des plans de travail).

多的工作计划提到“协作”,达3 778(占工作计划的14%)。

评价该例句:好评差评指正

La réunion a recommandé de créer des emplois aux niveaux national et sous-régional, selon une publication des Nations Unies.

会议建议,应该象一个联合出版物中所述, 在家和区域各级创造多的就业机会。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations régionales et sous-régionales doivent davantage se proposer d'exploiter leurs ressources et de tirer profit de leurs avantages comparatifs.

区域和区域组织必须积极地利用其资源和相对优势。

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies doivent établir des partenariats structurés avec les organisations régionales et sous-régionales qui connaissent mieux l'environnement sociopolitique et culturel.

联合必须与区域和区域组织建立伙伴关系,因为区域组织和区域组织了解各自地区内的社会政治和文化状况。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada souscrit sans réserve à la recommandation concernant la nécessité de partenariats plus étroits avec les organismes régionaux et sous-régionaux.

加拿大完全支持关于确保与区域和区域组织开展密切协作的建议。

评价该例句:好评差评指正

Les mécanismes régionaux et sous-régionaux, qui sont situés géographiquement plus près des requérants, sont parfois plus visibles et jugés plus accessibles.

区域和区域机制在地理位置上接近申诉人,因而对于申诉人来说,它们容易见得到,容易接触。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts de l'OEA et des autres arrangements sous-régionaux exigeront des niveaux de coopération avec l'ONU de plus en plus élevés.

美洲家组织和其它区域安排的努力将要求与联合开展深入的合作。

评价该例句:好评差评指正

Dans le sous-secteur de l'industrie, la priorité est accordée au développement des zones industrielles qui devraient créer environ 20 000 nouveaux emplois chacun.

全面实行工业的框架一旦确立,工业将会成为第一优先,农业将成为稳定的部门。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, l'accélération de la croissance régionale sera le résultat des progrès réalisés dans les autres économies de la sous-région.

在这种情况下,区域增长的提速将有赖于区域其它经济体的强势发展动能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diploïde, diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Suite à un conditionnement qui est moins bien fait, il est plus sec. Il est moins bon, indéniablement.

继那个不之后,这份更干。毫无更次一些。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diplophase, diplophonie, Diplophrys, diplopie, diplopiomètre, diplopode, Diploporites, Diploporus, diplopsie, diploptère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接