有奖纠错
| 划词

Enfin,je suis censé un de ses amis.

毕竟,我他的朋友。

评价该例句:好评差评指正

Et enfin un article qui ne parle pas des Français comme grognons… ouf !

毕竟这个文章没有抱怨法人,已经不错了。

评价该例句:好评差评指正

Ils souffrent mais, malgré leur souffrance ; ils survivent.

他们煎熬着,虽然艰苦,但毕竟活了下来.

评价该例句:好评差评指正

Mais c’est la première fois, Barbidur a quelques ennuis.

毕竟次滑雪,巴巴比丢遇到点小麻烦。

评价该例句:好评差评指正

L'ovale est un cercle presque rond, mais quand même pas.

椭圆形个几乎圆,但毕竟圆的形状。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat s’avère pas mal avec seulement 101 salles.

电影票房不错的,毕竟上映影院只有101家。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été choquée de voir les os de son père brisés !

这让她心灵大震,毕竟看到自己父亲的遗骨被人敲

评价该例句:好评差评指正

L'appui fourni par la communauté internationale ne suffit pas à régler tous les problèmes.

支助所能做到的毕竟有限。

评价该例句:好评差评指正

C'est après tout ainsi que la Conférence travaille.

毕竟裁谈会的运作方式。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, la sécurité n'est pas pleinement garantie sur l'ensemble du territoire afghan.

毕竟尚未在全充分实现安全。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, nous ne sommes pas dans une jungle.

我们毕竟生活在丛林之中。

评价该例句:好评差评指正

Il existe pourtant des morales fondées non pas sur la foi mais sur la raison.

毕竟有很多道德并不建立在信仰基础上,而建立在理性基础上。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, c'est également pour le bien du peuple israélien.

毕竟,这也为了以色列人民。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, n'est-ce pas là l'objectif même des Nations Unies?

毕竟联合的目标所在。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là, après tout, de l'activité du concédant.

毕竟许可人经营的业务。

评价该例句:好评差评指正

Être au premier plan et être responsable ne font qu'un, après tout.

领导和责任毕竟体的两面。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, n'est-ce pas là notre objectif commun à tous?

毕竟,这我们大家的共同目标。

评价该例句:好评差评指正

De fait, l'état de droit est la plateforme indispensable du développement.

法治毕竟不可或缺的发展平台。

评价该例句:好评差评指正

C'est après tout l'unique raison d'être de notre Organisation.

毕竟,这我们组织存在的唯理由。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, c'est dans ce but que l'idée de l'accord a été lancée au départ.

毕竟当初开始订立协定的原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agyrie, agysical, ah, ahai, ahan, ahaner, aheurter, ahlfeldite, ahmadabad, ahmedabad,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒生童话精选

Mais aussi il avait plu à verse.

下过一场大雨

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Après tout, on ne vit qu'une fois.

,生命只有一次。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Nous avons le même âge, après tout.

,我们是龄人。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il n'y a que la rivière qui nous sépare après tout.

只有一条河隔开我们。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il faut peut-être du ketchup, finalement !

也许我们需要番茄酱!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Après tout, Côte Rouge était un projet clef de défense nationale.

是国防重点工

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Mais enfin, maman, c'est pas pareil !

可这不一样,妈妈!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça, c'est quand même la définition du bonheur.

,这就是幸福的定义。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教2

On est en vacances, quand même !

,我们这是在度假。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

En tout cas, moi, ça m'a bien plu.

,我是十分喜欢的。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ce n'est pas une boutique de vêtements deuxième main !

这不是一家二手店!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Est-ce que c’est pas une question marginale finalement ?

不是一个边缘问题吗?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Ça n'a pas tellement d’importance finalement !

这也不是什么重要的事情!

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Après tout, ce type ne fait rien de mal !

,这家伙并没干坏事!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En somme, on en vint à bout.

可是他们了重重困难。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

De toute façon, ce n'est pas le sujet qui nous préoccupe le plus aujourd'hui.

不是目前最重要的事情。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Très bien ...je ...hum ...y fait chaud !

嗯哼,我,外面太热了!

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Après tout, ils adorent tous être admirés.

,他很享受被人爱慕着。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Les gésiers, quand même, c'est, voilà, c'est typique de la salade landaise.

鸭肫,在朗德沙拉里很常见。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Après tout, ne sommes-nous tous pas de grands enfants ?

,我们不都是大孩子吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aicard, aiche, aicher, aichmophobie, aide, aide de camp, aide mémoire, aide-anesthésiste, aide-bibliothécaire, aide-comptable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接