Le courant de l'histoire est irrésistible.
历潮流不可抗拒的。
Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.
喇叭裤八十年代的潮流。
La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.
当前驳发潮流正风靡世界。
Conformément à la production client, suivre de près l'évolution du marché.
根据客户要求生产,紧跟市场潮流。
L'histoire est dominée par un courant, et ce courant débouche sur la liberté.
历有历的潮流,这一潮流走向自由。
En fonction des tendances,tout le monde adopte un style.
按照潮流趋势,人人都采用自己的风格。
Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.
世界上没有任何力量阻挡革的潮流。
Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.
这时候纳布正和潮流激烈地搏斗。
Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.
公司以不断地创新产品、领导潮流为宗旨。
En vue de l'élaboration de haute technologie tendance, une contribution à l'effort.
以期在高科技的发展潮流中,贡献一份心力。
Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.
美国时尚摄影师Yu Tsai从来不追逐大众潮流。
La poursuite de haute qualité et de mode tendance de nos affaires.
追求时尚潮流和高品质我们公司经营的宗旨。
Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.
凡领时代潮流的装饰物我们都予以考虑。
La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.
高级时装主宰着巴黎时装潮流,并且辐射到世界各地。
Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.
具有一种领同类产品新潮流的感觉与全新理念。
La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.
以色列继续占领违反历潮流。
Pareils actes vont à contre-courant de notre époque.
这种行为逆我们时代潮流的。
Leurs diasporas respectives ont inondé le monde entier de leurs immenses talents.
其移民潮流以巨大才华泽及世界。
Voyons donc comment les prendre en compte tous les deux.
这就要看这两个潮流如何加以协调。
La crise financière actuelle a inversé la tendance.
目前的金融危机已改变了潮流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finalement, il ne faisait que suivre la mode de son temps.
最后,只是为了赶。
Confortable, mais très fashion et très trendy.
舒,常时尚和。
Le premier courant dans le football moderne.
第一种即现代足球。
Ça marche un peu par mode.
这有点取决于。
这时候纳布正和激烈地搏斗。
Mais le fauvisme c’est tendance. C'est pas branché, mon pauvre!
野兽派就是现在 你落伍了兄弟!
Phénomène de mode ou phénomène de société ?
这是一个现象还是一个社会现状呢?
D'abord, c'est très cher de s'habiller à la mode.
首先,跟着穿衣服很贵。
La Doc défile au pied des tops et attire une clientèle branchée.
模特们穿着马丁靴走秀,吸引了客户。
Une mode qui a été suivie ensuite dans toutes les cours européennes.
随后,欧洲所有王室都追随这一。
Un autre courant témoigne particulièrement des préoccupations d'avant guerre.
另一个特别表明了战前担忧。
Regardez l'expérience, je pense que je vais lancer une nouvelle tendance.
看看这段经历,我想我要开创一个新。
Elle représente tout ce que j'aime dans la culture camp et la culture queer.
它代表了我露营文化和文化中所喜爱一切。
La France a besoin de mouvement. Elle a besoin d’actions. Elle a aussi besoin d’engagement.
法国需要引导。需要行动。同时也需要积极参与。
Je feuillète aussi des magasines et des magasines féminins pour connaître la nouvelle mode.
我翻阅杂志以及女性杂志以了解新时尚()。
Les fabricants d'appareils ménagers surfent, aujourd'hui, sur la vague du fait-maison.
家用电器制造商现在正顺着家庭手作。
Une harmonie voulue à contre-sens est souvent plus onéreuse qu’une guerre.
违反,倒转去寻求和洽,往往比进行战争更为棘手。
Et puis, le magasin Les Garçons Chics, rue Jean Jaurès.
接下来,男孩商店,在Jean Jaurès大街。
Donc, je préférerais me payer un tailleur vintage Saint-Laurent plutôt qu'une pièce dernier cri.
所以,相较于一件新款,我更愿意买一件圣罗兰复古套装。
Ces quatre garçons dans le vent lui rappellent sa jeunesse.
这四个处于中心男孩让她想起了自己年轻时代。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释