有奖纠错
| 划词

De gros plâtras se détachaient.

大块大块的剥落了。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont construites avec des matériaux tels que des briques de boue, des cailloux, des bâtons, du carton et du métal de récupération, maintenus ensemble avec du bois et du plâtre.

这些棚屋是用土坯、石、枝棍、纸板废金属这类材料建造的,由木连在一起。

评价该例句:好评差评指正

Dans le village de Karikatcha, à trois kilomètres au nord de Latchine, les habitations étaient en bon, voire en excellent, état, construites en matériaux durables et leurs murs extérieurs étaient crépis.

卡里喀查村位于拉钦镇以北三公里,住房状况良好,一些住房甚至使用耐久材料建造,墙抹有,质量上乘。

评价该例句:好评差评指正

Trente pour cent de la remise en végétation se justifie dans les zones de dunes de sable actives et de «gatch», dans lesquelles les processus de régénération naturelle sont beaucoup plus lents qu'ailleurs.

在活动沙丘地带天然恢复进程相当缓慢低于其他岛屿的裸露地区,用30%的重新植被。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'améliorer les revenus, une formation est fournie et la mise en place de micro entreprises, dans des secteurs d'activités non traditionnelles comme le traitement des produits alimentaires, les textiles et la production de sel et de plâtre, est soutenue.

为了促进创收,向在食品加工、纺织以及盐生产等非传统活动领域建立微型企业提供培训支助。

评价该例句:好评差评指正

Les secteurs les plus souvent mis en cause sont les suivants : métaux communs (340 cas); produits chimiques (184); matières plastiques (145); machines et matériel électrique (129); textiles et vêtements (97); pâte à papier (73); pierres, plâtre et ciment (45).

所最常针对的大多数部门包括贱金属(第340条);化学品(第184条);塑胶品(第145条);机械电机设备(第129条);纺织品服装(第97条);纸浆(第73条);石水泥(第45条)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bogomile, bogor, bogoslovskite, bogotá, bogue, boguet, bogusite, Bohadschia, bohème, bohême,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Genèse

Et la brique leur servit de pierre, et le bitume leur servit de ciment.

他们就拿砖当石头,又拿石漆当灰泥

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il y découvre alors des traces de plâtre et d'enduit indiquant que la tombe a été ouverte puis refermée durant l'Antiquité.

然后他发现了石膏和灰泥的痕迹,表明坟墓在古代曾经被打开过并重新封闭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Derrière cette porte, les marches de l'escalier sont moisies et le plâtre est tombé à de nombreux endroits.

- 这扇门后面,楼梯的台阶都发霉了,很多地方的灰泥都脱落了。

评价该例句:好评差评指正
秘岛 L’Île Mystérieuse

Mélangée avec du sable, dont l’effet est d’atténuer le retrait de la pâte quand elle se solidifie, cette chaux fournit un mortier excellent.

把石灰和细沙搅拌在一起,就成了上等的灰泥

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Après la tête de veau sauce gribiche de jacques Chirac et les ortolans de Mitterand, le 8e président de la 5 e République aime donc les cordons bleus.

在雅克·希拉克(Jacques Chirac)的灰泥酱和密特朗(Mitterand)的奥托兰(ortolans)的小牛肉之后,第五共和国的第8任总统喜欢警戒线。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le reste du temps, Rambert tournait en rond autour des murs nus et crépis, caressant les éventails cloués aux parois, ou bien comptait les boules de laine qui frangeaient le tapis de table.

其余的时间,朗贝尔就沿着初涂灰泥的光秃秃的墙子,摸摸钉在隔板上的一面面扇叶,或数数垂在台布边上的绒球。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Ca vient de l'arabe qui signifie " or" , parce que les 1ers bateaux qui transportaient les statues d'un temple à l'autre, à l'époque des pharaons, c'étaient les bateaux en bois stuqué et doré.

- 它来自阿拉伯语,意思是“黄金”,因为在法老时代,第一批将雕像从一座寺庙运送到另一座寺​​庙的船只是涂有灰泥和镀金的木船。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bois, boisage, boise, boisé, boisement, boiser, boiserie, boiseriede, boiseur, Boisguillebert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接