有奖纠错
| 划词

Je passe souvent des nuits blanches à réviser.

经常复习。

评价该例句:好评差评指正

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期等于慢性自杀。

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour.

他们那时可以长时间

评价该例句:好评差评指正

J'écris jusqu'à tard dans la nuit presque tous les jours.

乎每天都写东西。

评价该例句:好评差评指正

La veille a rendu ses yeux cernés.

有了黑圈。

评价该例句:好评差评指正

Tu as veillé tard hier soir?

你昨晚了吗?

评价该例句:好评差评指正

Alors elle partit toute seule, car elle était "du matin", toujours levée avec le soleil, tandis que son homme était "du soir", toujours prêt à passer la nuit avec des amis.

独自走了,因“干早班的”,素来和太阳一同起身,而丈夫却“干晚班的”,素来准备和朋友们

评价该例句:好评差评指正

La Cour n'a pas été en mesure de mettre en œuvre un système d'équipes et le personnel qui travaille tard dans la nuit durant les urgences est le même que celui qui revient au travail tôt le matin suivant.

法院无法执行轮班制度,而且在紧急情况下加班的工作人员第二天一早还得照常上班。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


惫倦, , 焙炒, 焙粉, 焙干, 焙烘机, 焙烧, 焙烧黄矿, 焙烧炉, 焙烧筒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Il y a un certain stigmate autour du fait de se coucher tard.

熬夜会感到一定耻辱。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Comment crois-tu qu'il gagne le concours de nuit blanche chaque année ?

你觉得他是怎么赢每年熬夜竞赛

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On peut aussi dire passer la nuit en veille.

也可以说熬夜passer la nuit en veille。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Combien de fois restes-tu éveillé et quelle priorité donnes-tu à ta santé?

你有多少次熬夜,你有多关注自己健康呢?

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On est bâti pour veiller tard et on n'est pas à la veille de se coucher.

是为了熬夜而生不打算去睡觉。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Quelques heures avant l'épreuve, la bonne vieille fiche bristol et les annales peuvent toujours servir.

考试前数个小时,熬夜做题以及历史年表总会有点儿效果。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Veillez, lui dit le docteur, et appelez-moi s'il y a lieu.

" 您得熬夜守着他," 夫对她说," 有情况就打电话叫。"

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

Les gens sont restés debout toute la nuit !

熬夜了!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 2. Ils aiment se coucher tard.

第二,他喜欢熬夜

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Elle a veillé tard juste pour faire ta connaissance.

熬夜只是为了见你。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Les fidèles ont veillé toute la nuit pour pouvoir être présents.

信徒整晚都在熬夜,以便能够在场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Tu ne te sens pas plus fatigué, en ce moment, avec les nuits?

- 这些天熬夜了,你不觉得更累吗?

评价该例句:好评差评指正
德法不同

Puis un jour, j'ai eu le droit de veiller jusqu'à 22h, pour découvrir l'univers de « Tatort » , le monde des adultes.

然后有一天,被允许熬夜到晚上10点,以便探索《Tatort》世界,成人世界。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

D’autant plus qu’elle travaillait toujours dur, se mettant en quatre pour ses pratiques, passant elle-même les nuits, les volets fermés, lorsque la besogne était pressée.

再说,也因为她工作太辛苦了,竟像把一身分成二人一般去应付顾客,每当顾客衣服急等着要用时,她便关上店门,亲自熬夜干活。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quand tu fais une nuit blanche, 'faut faire super gaffe à bien te coucher le lendemain soir, faire le tour complet de l'horloge pour pas être décalé.

当你熬夜时候,第二天晚上应该睡一觉,为了让你生物钟不紊乱。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

L’accident de Coupeau avait mis la famille en l’air. Maman Coupeau passait les nuits avec Gervaise ; mais, dès neuf heures, elle s’endormait sur sa chaise.

古波经历这场横祸扰动了亲眷。古波妈妈陪着热尔维丝熬夜;但是每到晚上九点钟她就靠在椅子上睡着了。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Ce mercredi est l'avant-dernier jour du Ramadan au Pakistan, le mois sacré des Musulmans, durant lequel les populations locales veillent normalement très tard jusqu'au petit matin.

本周三是巴基斯坦斋月倒数第二天,这是穆斯林圣月,当地人通常会熬夜到凌晨。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Enfin, elle était très ennuyée d’avoir chaque soir à faire le lit d’Étienne au beau milieu de la boutique ; lorsque les ouvrières veillaient, l’enfant dormait sur une chaise, en attendant.

再说,每天晚上要为艾蒂安在店铺里铺床,实在令人厌烦;每当女工熬夜干活儿时候,可怜孩子只好睡在椅子上等待。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Ma mini avec anne d'autriche étaient une petite fille des vives et veiller tard, elle faisait des romains qui enchantait tout le monde, dit qu elle était très populaire.

迷你安妮从奥地利是一个小女孩生活和熬夜, 她使罗马人, 迷住了家, 说她很受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc maintenant que je suis capable de comprendre ce qu’on me dit et de dire ce que je pense, je vais pas passer des soirées à faire des exercices de grammaire pour le plaisir.

所以,现在既然能够理解别人对内容,也能表达所想内容,就不会为了好玩熬夜做语法练习了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 奔北, 奔波, 奔驰, 奔驰的, 奔驰的马, 奔窜, 奔儿头, 奔放, 奔放的想象,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接