有奖纠错
| 划词

J'adore les avocats.

我喜欢

评价该例句:好评差评指正

J'ai fait un gâteau avec du beurre, des oeufs, du sucre et de la farine.C'était bon!

我用,鸡蛋,糖和面粉做了一个蛋糕.很好吃!

评价该例句:好评差评指正

Quelque 400 000 femmes travaillent dans la filière karité.

布基那法索约有40万妇女参与与相关的活动。

评价该例句:好评差评指正

La phase pilote de la production sur les nouvelles machines a été lancée.

然后开始利用已安装设备进行的试验性商业化生产。

评价该例句:好评差评指正

Hormis la secrétaire du groupe, aucune des femmes n'était instruite et aucune n'avait la moindre notion bancaire.

妇女以前用传统方法提取生产和环境方面存一些缺陷。

评价该例句:好评差评指正

La Villinkrikri de Gbimsi est une association informelle de femmes qui vivent de la fabrication du beurre de karité.

Gbimsi地区Villinkrikri团体一个松散的妇女团体,以提取作为一项维持生计的产生收入活动。

评价该例句:好评差评指正

Les graines de karité à l'état brut sont exportées vers l'Europe depuis des décennies, principalement destinées à la fabrication de chocolat en Suisse et au Royaume-Uni.

未加工的出口欧洲已有几十年,主要士和联合王国生产巧克力。

评价该例句:好评差评指正

Au Burkina Faso, les femmes des zones rurales qui cultivent et produisent le précieux beurre de karité, bien connu pour ses qualités émollientes, établissent également des liens directs et concurrentiels avec les marchés mondiaux.

布基纳法索,农村妇女耕种和加工有价值的EMOLLIENT SHEA也同全球市场作出了直接和有竞争力的连接。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le secrétariat a été invité en sa qualité de membre du comité directeur à participer à un projet du Partenariat de collaboration sur les forêts portant sur la production de beurre de karité en Afrique subsaharienne.

此外,秘书处应邀参加了商品共同基金关于撒哈拉以南非洲生产项目的指导委员会。

评价该例句:好评差评指正

Le beurre de karité est depuis longtemps un ingrédient important pour l'alimentation et pour la fabrication de savon au Burkina Faso, mais ses qualités en ont aussi fait un produit d'exportation précieux entrant dans la fabrication du chocolat et de produits cosmétiques.

”长期以来一直布基纳法索生产食品和肥皂的有用成分,并因其质量而成为重要的出口产品,用于制造巧克力和化妆品。

评价该例句:好评差评指正

Entre autres projets de lutte contre la pauvreté, UNIFEM a assuré la formation de plus de 300 femmes burkinabé à l'utilisation de meilleures techniques de production du beurre de karité, leur permettant ainsi d'accéder à un vaste marché et de négocier des commandes importantes.

妇发基金执行的扶贫项目包括了一个布基纳法索的项目,这个项目培训300多名妇女改良的生产技术,这项产品向妇女提供一个广阔的市场和谈判大批订单的机会。

评价该例句:好评差评指正

Au nombre des réseaux appuyés dans le passé et avec lesquels il est prévu de collaborer à l'avenir, il y a lieu de mentionner HomeNet, réseau mondial en expansion de travailleuses à domicile, basé en Asie, des réseaux ayant pour vocation de défendre l'équité entre les sexes dans les programmes et les politiques de microfinancement, tels que le réseau MicrofinAfric, ou encore les groupes officieux de producteurs de beurre de karité, en Afrique de l'Ouest, qui, grâce à l'action collective, peuvent négocier de meilleurs prix pour leurs produits.

过去曾支持、且预期今后将进行进一步合作的网络包括:总部亚洲的家庭网(HomeNet),这一个日益成长的、包括世界各地家里工作的妇女的网络;微额信贷计划和政策方面倡导两性平等的网络,例如MicrofinAfric网;西非脂生产商的非正式团体,这些团体能进行集体谈判,为产品争取高于个人谈判所获得的价格。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ulmique, ulmiste, ulnaire, ulotomie, ulrichite, ulster, ulstérien, ult., ultérieur, ultérieure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B1

L'avocat, par exemple, moi j'appelle ça le baume des intestins.

比如说果,我把它称清肠果。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il y a de l'huile d'avocat dedans et plein de bons ingrédients.

内含果油,还有很多优质原料。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

Voilà ! Votre avocat est enlevé de la peau.

好啦,这样你的果就去皮啦。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ça amortit l'effet de certains aliments qui peuvent être parfois nocifs.

果能抑制某些可能有害的食物发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Petite info au passage : la France est le plus gros importateur européen d'avocats.

法国是欧洲最大的果进口商。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Petite info au passage : la France est le plus gros importateur européen d’avocats.

法国是欧洲最大的果进口商。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

Aujourd'hui, je vais vous présenter comment on prépare un avocat.

今天,我给大家展示如何准备一个果。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ceux allergiques au latex peuvent réagir aux avocats, aux kiwis ou aux bananes.

这些对胶乳过敏者对果,猕猴桃或者香蕉

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ici, où on trouve aussi désormais des figuiers, des avocatiers et des grenadiers.

这里,我们也能找到无茶果树,果树和石榴树。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On a par exemple des avocats ou des bananes qui sont produits localement.

例如,我们有果和香蕉,都是在当地生产的。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ah ! du beurre ! Vous n’aurez donc pas de galette, dit la servante.

“啊!!那么你们不想吃千层饼了?”老妈子说。

评价该例句:好评差评指正
基础法语知识

Parce que ce sont des homonymes, comme l'avocat, le monsieur, et l'avocat, le fruit.

这些同音异义词,就和“律师”先生,“果”水果一样。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

Alors dans un premier temps, on va couper l'avocat en deux.

第一步呢,就是把果这样切成两半。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

L'avocat, c'est un fruit qui vient du Mexique et qui aujourd'hui est importé dans le monde entier.

果是一种来自墨西哥的水果,如今进口到世界各地。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mais donne du beurre, Nanon, s’écria Eugénie.

“把拿来,拿侬!”欧也妮叫道。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Monsieur, donnez-moi donc alors de la farine et du beurre, je ferai une galette aux enfants.

“先生,给我一些面粉跟孩子们做一个千层饼吧。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

L’avocat, c’est un fruit qui vient du Mexique et qui aujourd’hui est importé dans le monde entier.

果是一种来自墨西哥的水果,如今全世界都在进口这一水果。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est vrai que quand on voit des avocats pousser dans un avocatier, il y a une certaine ressemblance.

当我们看到果长在果树上时,确实,有一点像。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est notamment la California Avocado Association qui a popularisé et fixé le terme.

尤其是加利福尼亚果协会,它使这个术语流行开来,并固定下来。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est vrai que quand on voit des avocats pousser dans un avocatier, il y a une certaine ressemblance.

当我们看到果长在树上时,它俩确实有点像。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ultracentrfugeuse, ultracentrifugation, ultracentrifuge, ultracentrifugeuse, ultrachic, ultra-chic, ultraconfidentiel, ultraconservateur, ultraconvergence, ultracourt,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接