有奖纠错
| 划词

On parle de vins ambrés pour définir la couleur qui se rapproche de l’ambre.

我们所说琥珀颜色近似琥珀葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正

La porte principale du palais Amber.

琥珀宫里美轮美奂象门.

评价该例句:好评差评指正

Il semble que nous allons assez loin, mais en effet, nous tournez seulement les collines du chateau.

走了很远很远,其绕着琥珀山头在走.

评价该例句:好评差评指正

Perte de temps, quand des milliers d'ambre, je ne sais pas si il est aussi tacheté encore empreinte de cristal clair?

当千年琥珀消瘦时,不知那斑驳印记否还依旧晶莹透

评价该例句:好评差评指正

Le toxaphène se présente à l'origine comme un solide cireux, de couleur jaune à ambre, à l'odeur de térébenthine (voir ci-dessous).

按其原始形态,它一种黄色到琥珀可塑固体,气味似松节油(见下文)。

评价该例句:好评差评指正

L'heptachlore est un des éléments les plus actifs du chlordane technique, qui est un liquide visqueux, incolore ou de couleur ambre avec une odeur qui ressemble à celle du chlore.

工业组分之一,这一种粘稠、无色或琥珀液体,带有似气味。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne en communique aussi sur des déchets non dangereux qui sont contrôlés du fait par exemple qu'ils sont inscrits sur la liste orange de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE).

德国还报告其他非危险废物数据,这些非危险废物受到控制因为例如它们被列入了经济合作与发展组织(经合组织)琥珀色清单中。

评价该例句:好评差评指正

On a arrête pour apprécier cette tableau de calme, de paix.Sous nos yeux, dans le petit lac, il y a pas mal de buffles se baignant.On ne veut pas partir tout de suite.Ici, tous sont harmonieux.

再上去,就绕到了琥珀后面.这里有一处静静的湖泊,湖里很多水牛.看到眼前如此静谧安然一幕,就再也不想走了.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Condylarthres, condylarthrose, condyle, condylien, condylienne, condyliteexterne, Condylocardia, condyloïde, condylome, condylotomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hedwige cligna ses yeux couleur d'ambre, ce qui laissait entendre qu'elle avait compris.

海德薇眨了一下琥珀眼睛,哈利知道这表示它听明白了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Fossilisé dans l'ambre il y a 99 millions d'années, un escargot.

9900 万年前在琥珀蜗牛化石。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La région de Kaliningrad détient 90 % des réserves mondiales d'ambre, mais aussi du pétrole.

加里宁格勒地区拥有世界上 90% 琥珀储量,还有石油。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais ils créent aussi les plus beaux bijoux, travaillant l'os, le cuir, le bois et l'ambre jaune, récoltés sur les plages de la Baltique.

但他们也制造了最美丽珠宝,用到了骨头、皮革、木材以及,从Baltique海滩收获黄色琥珀

评价该例句:好评差评指正
女儿 La petite sirène

Lorsqu’on ouvrait les fenêtres d’ambre jaune, les poissons y entraient comme chez nous les hirondelles, et ils mangeaient dans la main des petites sirènes qui les caressaient.

那些琥珀窗子是开着,鱼儿向着她们游来,正如我们打开窗子时候,燕子会飞进来一样。不过鱼儿一直游向这些小小公主,在她们手里找东西吃,让她们来抚摸自己.

评价该例句:好评差评指正
喝茶小Romain

Il fut un temps d'ailleurs où ces eaux servaient énormément à l'échange d'ambre. Tu sais, le petit caillou un peu jaunâtre là, puisque l'empire romain en achetait beaucoup.

有一段时间,这些水被量用于琥珀交换。你知道,那里小鹅卵石有点淡黄色,因为罗马帝国买了很多。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 搬运

Donc à part quelques insectes et autres petits animaux piégés dans l'ambre, il devrait y avoir des millions d'espèces qui sont apparues et ont disparu, sans laisser de traces.

所以除了少数昆虫和其他被困在琥珀小动物外,应该还有数以百万计物种出现和消失,无影无踪。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il retrouvait sur ses épaules la couleur ambrée de l’odalisque au bain ; elle avait le corsage long des châtelaines féodales ; elle ressemblait aussi à la femme pâle de Barcelone, mais elle était par-dessus tout Ange !

他在她肩头看到了“土耳其入浴宫女”琥珀色皮肤;她有封建城堡女主人细长腰身;她也像西班牙名画中“脸色苍白女人”,但是说来说去,她总是个天使!

评价该例句:好评差评指正
YouTube 搬运

Pour en savoir plus sur les créatures du passé, nous avons besoin de fossiles, toutes sortes de restes préservés des âges géologiques passés, des os ou des coquillages, des impressions ou des empreintes, des choses conservées dans l'ambre.

要更多地了解过去生物,我们需要化石,过去地质时代保存下来各种遗迹,骨头或贝壳,印记或脚印,以及保存在琥珀东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


confédéré, confédérer, confédérés, confer, conférence, conférence-débat, conférencier, conférer, conferve, confesse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接