有奖纠错
| 划词

Ceux qui le souhaitent peuvent utiliser leur propre ordinateur portable.

自带电脑与会者可以使自己电脑进入系统。

评价该例句:好评差评指正

Tous les documents qu'il a fournis concernent l'accès aux documents juridiques et aux ordinateurs.

他所提料均涉及查阅法律文件和使电脑问题。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes scolaires devraient comporter davantage de cours sur l'utilisation des ordinateurs et les applications d'Internet à tous les niveaux.

学校案应列入更多各级电脑使和因特网应课程。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres ne concernent pas uniquement les jeunes, encore qu'ils s'y réfèrent largement, les jeunes étant parmi les principaux utilisateurs d'ordinateurs.

虽然这些数据不是专门指年轻人,年轻人是电脑主要使者,并且在这些数字中可能是占绝大多数

评价该例句:好评差评指正

L'enthousiasme de la nécessité d'assembler un ordinateur, d'un maintien du service à la clientèle, notre enthousiasme en échange de votre ordinateur pour utiliser le maximum de satisfaction.

热诚为需要电脑组装,电脑维护客户服务,我们热诚来换取你对电脑使最大满意。

评价该例句:好评差评指正

Absence de logiciels dans les langues autochtones - L'absence de logiciels dans les langues autochtones fait obstacle à une utilisation accrue des ordinateurs dans de nombreuses collectivités.

缺乏土著语文电脑软件——是许多社区进一步使电脑障碍。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient a mis sur pied 65 centres de programmes pour les femmes pour les former, notamment, à l'informatique.

例如,联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处 (近东救济工程处)建立了65个妇女案中心,除其他外,这些中心开展电脑使能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Faible niveau d'alphabétisation - Le faible niveau d'alphabétisation dans les langues autochtones, dans la lingua franca nationale et en anglais (langue de l'informatique) fait obstacle à l'apprentissage de l'informatique et à une utilisation accrue des ordinateurs dans les collectivités autochtones.

识字水平低——土著与会者确认,土著语文、本国普通话以及英文(电脑语言)等识字水平低是土著社区电脑扫盲和扩大使电脑障碍。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la première année, les étudiantes acquerront des compétences pratiques en informatique et étudieront la discrimination sans précédent dont elles ont souffert du fait de leur sexe, de leur classe sociale, de leur origine ethnique et de leur nationalité.

第一年,学生将学习关于使电脑技术,以及她们历来所遭到基于性别、阶级、血统和种族歧视。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est du paragraphe 10 i), il n'y a pas de réseau informatique local disponible pour les ordinateurs personnels qui seront nécessaires à la presse et dans les autres bâtiments des conférences; l'installation sera conservée après le Sommet et constituera une valeur ajoutée considérable pour l'Organisation.

至于第10(c)段,没有供新闻界和会议厅其他人需要个人电脑使局域网;局域网设施将保留到首脑会议以后,并将成为本组织增加价值。

评价该例句:好评差评指正

En outre, en sus des efforts déployés sur le plan technique pour renforcer l'accès à ces nouvelles technologies, des programmes d'initiation à l'informatique devraient être élaborés et largement diffusés afin d'aider les couches les moins favorisées de la population à profiter de tous les avantages de ces technologies.

而且,除了为扩大使电脑机会作技术性努力外,还应制定并广泛推行电脑扫盲案,使人口中处于不利地位阶层能够学会使电脑,从而充分享受新技术所带来好处。

评价该例句:好评差评指正

Il apprécierait en particulier à cet égard des renseignements sur l'appui logistique dont pourraient bénéficier les terroristes (y compris l'utilisation des techniques informatiques), sur toute activité apparentée à l'apologie de la terreur et à l'incitation au terrorisme, sur les contacts établis avec et entre des organisations terroristes ou des groupes et individus terroristes; sur les facilités d'accès à des substances CBN dont ils pourraient tirer parti.

最后一个领域包括但不限于下列各:对恐怖分子后勤支助(包括电脑技术使)、“纵容”和煽动恐怖主义、与恐怖组织保持、恐怖集团和个别恐怖分子保持联系以及它们之间保持联系、向恐怖分子或恐怖集团提供或让他们有机会接触到CBN料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


待收票据, 待售的房屋, 待洗的衣服, 待续, 待业, 待业保险, 待业青年, 待业人员, 待业者, 待以殊礼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月合集

Ils ont leurs chaises pour s'asseoir, etc. - Beaucoup d'habitants vont à la médiathèque, surtout les jeunes et les enfants qui viennent pour faire leurs devoirs, lire un bouquin, utiliser les ordinateurs.

他们有自己以坐,等等。 - 许多居民媒体图书馆,尤其是业、看书、使用电脑年轻人和儿童。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 怠惰, 怠工, 怠工者, 怠慢, , , 袋布, 袋貂, 袋口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接