有奖纠错
| 划词

Mes volets roulants sont en panne !

我的百叶坏了!

评价该例句:好评差评指正

Les volets ont été repeints en vert.

百叶被重新刷成了绿色。

评价该例句:好评差评指正

Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !

波浪横摇远处畏寒的百叶

评价该例句:好评差评指正

Le château est à vendre;les persiennes sont détachées.

这城堡要卖,所有的百叶都垂放下

评价该例句:好评差评指正

La grêle fouette contre les volets.

冰雹猛打着百叶

评价该例句:好评差评指正

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

尽管百叶是关着的,街上的声音还是使他无法入睡。

评价该例句:好评差评指正

Les volets clos enténébraient la salle.

百叶一关, 房间一

评价该例句:好评差评指正

Les persiennes sont détachées.

百叶被放下了。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons toutes sortes de rideaux dans les ventes, l'ingénierie d'obturation, des stores vénitiens, de la literie.

我们销售各布帘,工程卷帘,百叶帘,床上用品。

评价该例句:好评差评指正

L'entrée de la lumière serait contrôlée par des systèmes passifs (rideaux, stores) ou actifs (stores mécaniques).

光将由钝态系统(例如帷帘、帘或百叶)或动态系统(例如机动百叶以控制。

评价该例句:好评差评指正

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .

尽管子和百叶是关着的, 街上的声音还是使他无法入睡。

评价该例句:好评差评指正

La principale production annuelle de poisson de tofu, doufu Pi, écran, pâte de haricots secs, Dougan, 1000 machine.

常年主要生产鱼豆腐机,豆腐皮机,百叶机,干豆腐机,豆干机,千张机。

评价该例句:好评差评指正

La société a mis au point le verre isolant contenant de volets automatiques pour faire une demande de brevet national.

公司自主研发的中空玻璃内装自动百叶申请了国家专利。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, il existe de nombreux dans la production nationale de fabricants de stores de travailler avec nous très heureux.

目前在国内有许多生产百叶帘厂家与我们合作得非常愉快。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts importants avaient également été faits pour améliorer les conditions de détention, par exemple en supprimant les stores en métal.

为改善拘留条件还得作出很大的努力,诸如拆除金属百叶板等。

评价该例句:好评差评指正

Les plans devraient prévoir des équipements de contrôle de la lumière tels que des déflecteurs, des filtres et des stores ajustables.

在设计时将规定安装缓冲板、反光板、滤光板和可调节百叶等光线控制设备。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi sont nées « les fées » et, depuis, plusieurs courts, parmi lesquels, « Les volets » de Lyèce Boukhitine, nominé au César 2007.

自此以后,她们出品了多部短,包括利埃斯。布吉提的《百叶》,该获得2007年恺撒奖提名。

评价该例句:好评差评指正

Folcra a été engagée pour «fournir, installer et entretenir toutes les structures en aluminium, les vitrages, les portes en métal, les fenêtres et les écrans».

Folcra承担“提供、安装及维护所有铝制件、玻璃制件、金属门、百叶及防护门”的业务。

评价该例句:好评差评指正

Shanghai économique et du Commerce Co., Ltd essentiellement à bord de l'eau dans l'imprimante consommables (cartouches), en mettant des moteurs électriques, tels que les produits de l'écran.

上海水岸经贸有限公司主要经营打印机耗材(墨盒),电动推杆马达,百叶等产品。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à la stores pour atteindre système de contrôle automatique pour les fans de l'écran automatiquement l'ouverture et la clôture de la poussière d'atteindre, de l'eau, sa beauté.

百叶通过自动控制系统实现风机百叶的自动开启和关闭达到防尘、防水、美观的效果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不共心性, 不苟, 不苟言笑, 不够, 不够的, 不够格, 不够确切的, 不够胜任的, 不辜负, 不固定,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Ça je sais, ce sont des sortes de volets.

这我知道,那是些窗。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Par exemple, une pièce exposée au nord et avec des volets.

例如,间朝北且有房间。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On voyait à chaque coup trembler les feuilles de la jalousie.

她每打可以看到帘在颤动。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Au second cependant, un des volets semblait à demi décroché.

只有三楼窗似乎还半开着。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Faites fermer les volets et les rideaux pour que la lumière ne vous gêne pas.

叫人把窗关上,拉上窗帘,别让阳光照射到你。

评价该例句:好评差评指正
颗简单心 Un cœur simple

Ses yeux s'affaiblirent. Les persiennes n'ouvraient plus. Bien des années se passèrent.

眼睛不中用了。窗不再打开。许多年过去了。

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

Il est allé claquer les volets, pour qu'ils claquent bien comme ce qu'il avait en tête.

他把窗按他法关上了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Fermez les volets, la trappe de tirage de la cheminée, les fenêtres, les bouches d'aération et de ventilation.

关闭窗,烟囱风门,窗户,通风口。

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

À un moment, il y a une scène avec un orage et des volets, j'aide Isabelle à fermer les volets.

次,剧情中有场暴风雨和场景,我帮伊莎贝尔关上窗。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le regard de Sirius s'assombrit comme si un voile était soudain descendu devant ses yeux.

时间,小天狼星眼睛里郁闷神情变得格外凝重,好像眼睛后窗突然关闭了。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Sur les ouvertures, de grands volets de bois empêchent les lances à incendie d'atteindre les flammes à l'intérieur.

在门窗洞位置,大型木制窗阻止消防水龙浇灭内部火焰。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

À 9 heures, c’est l’Ilysanthe qui ouvre les volets et à 10 : Cabomba aquatica.

9点钟,泥花草打开它们窗,10点钟黄菊花草会开花。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Les mineurs serraient les poings, guettaient les soldats, derrière leurs persiennes, à la clarté pâle du petit jour.

矿工们紧握着拳头,站在窗后,借助拂晓微光窥视着兵士。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des lamelles de bambous étaient préparées en natte malléables qu'on pouvait hisser et baisser comme un store vénitien.

竹条被制成可延展垫子,可以像威尼斯样吊起和降低。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu es maintenant chez toi, souhaitant être à l'extérieur, les stores fermés et le téléphone en mode avion.

希望自己在外你呆在家里,关上窗,将手机设置为飞行模式。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Pendant une heure, il resta devant la boutique d’un herboriste, levant les yeux sur les jalousies de l’atelier.

他在对草药店门前呆了个小时,不时地抬眼望著作坊窗。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Dans la demi-pénombre de la maison aux volets clos, cela leur faisait des torses bruns et vernis.

屋里窗紧闭着,在半明半暗中,他们上身看上去仿佛涂了层棕褐色油漆。

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

D'ailleurs, la scène est très hitchcockienne, avec le vent... Les volets ne claquaient pas comme il voulait.

顺便说句,这场戏非常希区柯克风格,有风… … 窗并没有像他那样砰砰作响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Je ferme les volets, et quand les volets sont un peu chauds, je ferme les fenêtres.

我关上窗,当窗有点热时,我关上窗户。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Au rez-de-chaussée, le volet anti-intrusion est solide, à l'étage, une persienne métallique se met en place.

底楼设有坚固防侵入窗,楼上设有金属窗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不顾羞耻, 不顾一切, 不顾一切的, 不顾一切地, 不顾一切地干, 不顾一切反对, 不顾一切冒险的人, 不顾一项禁令, 不顾众人反对, 不顾自身安危,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接