1.On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.真人慢速
1.据说类祖是猴子。
2.Cette femme est une Cévenole de souche.
2.个女是赛文祖。
3.Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
3.法国谈论着他们祖--高卢。
4.C'était la coutume de nos ancêtres.
4.是我们祖习俗。
5.Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.
5.所有些都是为了让已逝祖在阴间活得舒服。
6.On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.
6.们还会把甜食和酒坛放在祖祭台上来对祖祭拜。
7.Les Albanais modernes sont les descendants des Illyriens.
7.现代阿尔巴尼亚祖是伊利里亚。
8.Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.
8.我们祖在该地区实现了五百年和平。
9.En l'absence du Président, M. Ehouzou (Bénin), Vice-Président, assume la présidence.
9.因主席缺席,副主席埃胡祖(宁)主持会议。
10.Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.
10.正如我们祖所说,心齐,泰山移。
11.M. Ehouzou (Bénin), Vice-Président, assume la présidence.
11.副主席埃胡祖(宁)主持会议。
12.Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.
12.该国是在现实中,以保持其多元化和祖传统,当然不是摧毁它们。
13.Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
13.据最有名望学者说,很久以前,我们祖可能用书写来进行交流。
14.Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.
14.他们理应在他们祖被迫活国家里占有特殊地位。
15.J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.
15.我在本次发言一开始曾描述我祖俯视其国家乱石遍地景象。
16.“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.
16.卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我们祖土地'。
17.Un jour, nos arrière-petits-enfants découvriront peut-être cette image, peut-être même notre image, ici, en ce lieu.
17.我们祖会有朝一日发现我们形象,也许甚至会发现我们在个地方形象。
18.C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?
18.是一个古老做法,但是,我们有时候难道不应该听从我们祖智言吗?
19.La loi relative au Code civil (onzième amendement) reconnaît que les femmes ont droit aux biens ancestraux.
19.《国家法典》(第十一修正案)承认女儿有权承袭祖财产。
20.Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.
20.自那时以来,哥斯达黎加一直在促进我们祖遗留下来和平事业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Ils rendent hommage à leur ancêtre lors de fête.
在节日里祭拜祖先。
2.Et on y a le culte des ancêtres.
而且这里有祖先崇拜。
3.Ce sont, entre autres, les ancêtres des Berbères.
其中包括柏柏人的祖先。
4.L'Altaï est appelé le «berceau de l'humanité» , le foyer ancestral des groupes ethniques.
泰被称“人类的摇篮”,即各族的祖先。
5.On dépose des offrandes aux ancêtres, ce sont des cadeaux, afin qu'ils veillent sur la famille.
人们会向祖先献上供品,这些供品是礼物,祈求祖先保佑家人平安。
6.Le barbecue aurait également entraîné une modification du régime alimentaire de nos ancêtres.
烧烤也会改变我们祖先的饮食。
7.Donc, un aïeul en fait, c'est vos grands-grands-parents, d'accord ?
所以,祖先其实就是曾祖父母?
8.Le bengal a un ancêtre bien particulier.
孟加拉猫有一个非常特殊的祖先。
9.Ils partirent sur les flots et devinrent les ancêtres des Européens.
它们踏浪起航,欧洲人的祖先。
10.Ses ancêtres étaient déjà bien implanté en Afrique, quand ceux des hippopotames ont commencé à s'y développer.
当河马的祖先开始在非洲长时,鳄鱼的祖先早已在那安居下来了。
11.On serait un peu... sur les traces de nos ancêtres quoi.
我们会多少...沿着我们祖先的足迹吧。
12.Gengis Khan rejoint ses ancêtres dans le grand ciel bleu.
吉思汗去广阔的蓝天中与祖先会合。
13.C'est ainsi que nos ancêtres se sont assurés qu'ils n'étaient pas abandonnés à leur sort.
这就是我们的祖先确保自己不会被抛弃。
14.Ces protections sont particulièrement résistantes et constituent de véritables ancêtres du gilet par balle.
它特别耐用,是子弹背心的真正祖先。
15.Comme mes ancêtres, dans une cocotte.
像我的祖先一样,用锅炖。
16.Est-ce que c’est l’ancêtre de l’iPhone ? - Non, alors pas du tout.
这是Iphone的祖先? -不,不是的。
17.Le shoyu traditionnel préparé selon les méthodes ancestrales est très apprécié.
准备好的传统酱油根据祖先的方法深受喜爱。
18.Ah mais oui, nos ancêtres les Gaulois !
哦,是的,我们的祖先是高卢人!
19.Du coup, nos ancêtres préféraient consommer les graines plutôt que la racine.
因此,我们的祖先比起根更喜欢吃种子。
20.Une phrase ? - Jean-Charles ? C'est mon aïeul.
句子吗?Jean-Charles 是我的祖先。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释